Time - He's waiting in the wings
Zaman - kanatlarda bekliyor
He speaks of senseless things
Anlamsız şeylerden bahsediyor
His script is you and me boys
Senaryosu sen ben ve çocuklar
Time - He flexes like a whore
Zaman - *rospu gibi esniyor
Falls wanking to the floor
Yerde otuzbir çekerken düşüyor
His trick is you and me, boy
Hilesi sen benim, oğlum
Time - In Quaaludes and red wine
Zaman - Quaaludes ve kırmızı şarapta
Demanding Billy Dolls
Billy bebeklerini istiyor
And other friends of mine
Diğer arkadaşlarım
Take your time
Acelee etmeyin
The sniper in the brain, regurgitating drain
Beyninde keskin nişancı, kusuyor yediklerini
Incestuous and vain,
Ensest ve boşa
and many other last names
Diğer soyadlarla
I look at my watch it say 9:25 and I think
Saatime bakıyorum, 9:25 yazıyor ve düşünüyorum
"Oh God I'm still alive"
"Tanrım hala yaşıyorum"
We should be on by now [x2]
Şimdiye olmalıydık
La, la, la, la, la, la, la, la [repeat]
You - are not a victim
Kurban değilsin
You - just scream with boredom
Sıkıntıyla bağırıyorsun sadece
You - are not evicting time
Zamanı evden çıkarmıyorsun
Chimes - Goddamn, you're looking old
Çanlar - vay anasını, yaşlı görünüyorsun
You'll freeze and catch a cold
Donup hasta olacaksın
'Cause you've left your coat behind
Çünkü montunu bıraktın
Take your time
Acele etme
Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
Ayrılmak zor, ama sır saklamak nefret dolu
I had so many dreams,
Çok rüya gördüm
I had so many breakthroughs
Çok atılımım oldu
But you, my love, were kind, but love has left you dreamless
Ama sen, aşkım, naziktin ama aşk seni hayalsiz bıraktı
The door to dreams was closed.
Hayallere açılan kapı kapalı
Your park was real dreamless
Parkın gerçekten hayalsizdi
Perhaps you're smiling now,
Herhalde şu an gülümsüyorsundur
smiling through this darkness
Karanlığın içinden
But all I had to give was the guilt for dreaming
Ama tek vermem gereken hayal için suçluluktu
We should be on by now [x5]
Şimdiye olmalıydık
La, la, la, la, la, la, la, la [repeat]
Yeah, time!
Evet zaman!