Up every evening 'bout half eight or nine
Her akşam 8 ya da 9 gibi
I give my complete attention
Tam ilgimi veriyorum
to a very good friend of mine
Çok iyi bir arkadaşıma
He's quadraphonic, he's a,
Dört sesli o
he's got more channels
Daha fazla kanalı var
So hologramic,
Fazla hologramımsı
oh my T V C one five
Oh TVC bir 5
I brought my baby home, she
Bebeğimi getirdim eve
She sat around forlorn
Üzgün üzgün oturdu
She saw my T V C one five, baby's gone, she
TVC15'imi gördü, bebeğim gitti
She crawled right in, oh my
She crawled right in my
Hemen kıvrandı yanıma
So hologramic,
Öyle hologramımsı
oh my T V C one five
Oh benim TVC15'im
Oh, so demonic,
Oh şeytanımsı
oh my T V C one five
Oh benim TVC15'im
Maybe if I pray every, each night I sit there pleading
Belki her gece dua edersem oturup
"Send back
my dream test baby,
Hayali testimi yolla geri bebeğim
She's my main feature"
Ana özelliğim o
My T V C one five, he, he just
Oh benim TVC15'im
Stares back unblinking
Göz kırpmadan bakıyor geri
So hologramic,
Öyle hologramımsı
oh my T V C one five
Oh benim TVC15'im
One of these nights I may just
Bu gecelerin birinde
Jump down that rainbow way, be with my baby, then
Gökkuşağı yönüne atlar bebeğimle olabilirim
We'll spend some time together
Beraber zaman geçiririz
Öyle hologramımsı
oh my T V C one five
Oh benim TVC15'im
My baby's in there someplace
Bebeğim bir yerlerde
Love's rating in the sky
Aşk gökyüzünde dereceli
So hologramic,
Öyle hologramımsı
oh my T V C one five
Oh benim TVC15'im
Transition
Geçiş
Transmission
Yayılma
Transition
Geçiş
Transmission
Yayılma
Oh my T V C one five,
oh oh, T V C one five
Oh my T V C one five,
oh oh, T V C one five
Oh my T V C one five,
oh oh, T V C one five
Oh my T V C one five,
oh oh, T V C one five
Oh benim TVC15'im x8