(I'm ready, but it, but it, feels that's harder, harder)
(Ben hazırım, ama bu, ama bu, daha zor hissettiriyor, daha zor)
He used to be the one that bring you pleasure
O sana zevki getiren kişiydi
He used to be the one that pulled you through
O seni kurtaran kişiydi
Now his moods are changing like the weather
Şimdi onun ruh halleri hava gibi değişiyor
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
No longer, he's taking his frustration out on you
Artık o kendi düş kırıklığını senin üzerine atıyor
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
Leave him alone, let him go!
Onu yalnız bırak, gitmesine izin ver!
Baby it's your right, take back your life
Bebeğim bu senin doğrun, hayatını geri al
Don't wait, for some other day
Bekleme başka bir gün için
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
Only you can stop the pain
Sadece sen acıyı durdurabilirsin
He used to be the one that made you happy
O seni mutlu eden kişiydi
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
He used to be the one to plead for you
Seni savunan kişiydi
(used to be the one) baby (used to be the one)
(tek kişiydi) bebeğim (tek kişiydi)
Now he's just a beast that keeps you crying
Şimdi o sadece seni ağlatan bir canavar
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
A demon from your worst nightmare come true
En kötü kabusundan bir şeytan gerçeğe dönüştü
Leave him alone, let him go!
Onu yalnız bırak, gitmesine izin ver!
Baby it's your right, take back your life
Bebeğim bu senin doğrun, hayatını geri al
Don't wait, for some other day
Bekleme başka bir gün için
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
Only you can stop the pain
Sadece sen acıyı durdurabilirsin
Let him go
Gitmesine izin ver
Baby it's your right, take back your life
Bebeğim bu senin doğrun, hayatını geri al
Don't wait, for some other day
Bekleme başka bir gün için
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
Only you can stop the pain
Sadece sen acıyı durdurabilirsin
Keeping you crying
Seni ağlatıyor
But no where to run now
Ama şimdi koşacak yer yok
But the love isn't dying
Ama aşk ölmüyor
(I'm ready, but it, but it, feels that's harder, harder)
(Ben hazırım, ama bu, ama bu, daha zor hissettiriyor, daha zor)
He used to be the one that bring you pleasure
O sana zevki getiren kişiydi
He used to be the one that pulled you through
O seni kurtaran kişiydi
Now his moods are changing like the weather
Şimdi onun ruh halleri hava gibi değişiyor
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
No longer, he's taking his frustration out on you
Artık o kendi düş kırıklığını senin üzerine atıyor
(used to be the one, used to be the one)
(tek kişiydi, tek kişiydi)
Leave him alone, let him go!
Onu yalnız bırak, gitmesine izin ver!
Baby it's your right, take back your life
Bebeğim bu senin doğrun, hayatını geri al
Don't wait, for some other day
Bekleme başka bir gün için
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
Only you can stop the pain
Sadece sen acıyı durdurabilirsin
Leave him alone, let him go!
Onu yalnız bırak, gitmesine izin ver!
Baby it's your right, take back your life
Bebeğim bu senin doğrun, hayatını geri al
Don't wait, for some other day
Bekleme başka bir gün için
Tomorrow might be too late
Yarın çok geç olabilir
Only you can stop the pain
Sadece sen acıyı durdurabilirsin
Those days are over now!
O günler bitti artık!