Like a closing door, I'm slowly shutting down.
Like a falling leaf, just waiting for the pound.
Don't even bother, nothing can stop it;
Tried my best, but I just can't help it.
Kapanan bir kapı gibi, yavaşça kapatıyorum
Düşen bir yaprak gibi, darbeyi bekliyorum
Zahmet bile etme, hiçbir şey durduramaz
En iyimi yaptım, ama çözüm olmadı
It will take a lifetime before I love again.
You will see me die before I love again.
Say my last goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Bir ömür alacak yeniden sevmem
Öldüğümü göreceksin yeniden sevmeden önce
Son elvedamı söyle
Son elvedamı söyle, elveda, elveda
Son elvedamı söyle, elveda, elveda
All the broken pieces' shattered all around me.
They've been lying there since the day that you left me.
My last chance to fight against her;
Tried my best, but I can't break her.
Bütün kırılan parçalar etrafımda paramparça
Beni terk ettiğin günden beri yerdeler
Onunla kavga etmek için son şansım
En iyimi yaptım, ama onu kıramadım.
It will take a lifetime before I love again.
You will see me die before I love again.
Say my last goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Bir ömür boyu sürecek yeniden sevmem
Öldüğümü göreceksin yeniden sevmeden önce
Son elvedamı söyle
Son elvedamı söyle, elveda, elveda
Son elvedamı söyle, elveda, elveda
It will take a lifetime...
It will take a lifetime...
Before I love again.
You will see me die before I love again.
Say my last goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Say my last goodbye; Goodbye; Goodbye.
Bir ömür alacak...
Bir ömür alacak...
Yeniden sevmeden önce
Öldüğümü göreceksin yeniden sevmeden önce
Son elvedamı söyle
Son elvedamı söyle, elveda, elveda
Son elvedamı söyle, elveda, elveda