Crank up yo' speakers!
[Stic.]
To all my (niggas)
Every hustlin (nigga)
Strugglin (niggas)
Revolutionary (niggas)
Gang-bangin (niggas)
Chain-gangin (niggas)
Tune yo' frequency...
I refuse to be a stereotype in ya box
Never wanna try to be somethin I'm not
I'm just a nigga from the block, if you got it twist it
Stay blowin on green, if you got it, twist it on up
DP's givin a fuck - R.B.G.'d up in some gangsta chucks
Throw ya fist up homie if ya know what's up
All my comrades puttin in soldier work
We rollin dirty wit it, fully dedicated
So real that the radio'll never play it
But that's cool, the enemy supposed to hate it
Freedom ain't gon' come til we regulate 'em
That's why I'm in the dojo, not just for the video
Really though, we really got beef with the po-po (woop-woop)
Never know when they gon' put you in a chokehold
This is for you new niggas, holdin for the radio
[Hook]
Turn off the radio!
Turn off that bullshit! (freak-freak y'all)
Turn off the radio!
Turn off that bullshit! (freak-freak y'all)
Turn off the radio!
Turn off that bullshit! (freak-freak y'all)
Turn off the radio!
*phone rings*
[M-1] People's Radio
[Stic.] Yo hang up, that's the police
[M-1]
What's on the radio, propoganda, mind control
And turnin it on is like puttin on a blindfold
Cuz when you bringin the real you don't get ro-tation
Unless you take over the station
And yeah I know it's part of they plans
To make us think it's all about party and dancin
And yo it might sound good when you spittin your rap
But in reality, don't nobody live like that
You wanna know what kinda nigga I am?
Lemme tell you 'bout the nigga I'm not - I don't fuck with the cops
Platinum don't mean that it gotta be hot
I ain't gotta love it, even if they play it a lot
You can hear it when you walk the streets
How many people they reach, how they use music to teach
A "radio program" ain't a figure of speech
Don't sleep, cuz you could be a radio freak (freak-freak y'all)
[Hook]
Turn off the radio!
Turn off that bullshit! (freak-freak y'all)
Turn off the radio!
Turn off that bullshit! (freak-freak y'all)
Turn off the radio!
[Stic.] People's Radio, you on the air
[Caller] I got a phat chain, I got a phat whip
[Caller] I got a... *hang-up*
[Stic.] Nigga get off that bullshit!
Crank up your speackers, your woofers and your tweeters
Turn up your receivers, we bangin off the meter
Crank up your speackers, your woofers and your tweeters
Turn up your receivers, we bangin for the people
Crank up your speackers, your woofers and your tweeters
Turn up your receivers, we bangin off the meter
[Stic.] - 2X
Freak-freak y'all, to the beat y'all
DP's dawg, we got the heat dawg
People's Radio, on ya stereo
For the ghettos, and the varrio
Crank up your speackers, your woofers and your tweeters
Turn up your receivers, we bangin off the meter
Crank up your speackers, your woofers and your tweeters
Turn up your receivers, we bangin for the people
Try to align
Türkçe
Radyoyu Kapatın
Hoparlörün sesini açın!
[Stic.]
Bu tüm (zencilerime)
Hustle olan tüm (zencilere)
Mücadele veren (zencilere)
Devrimci (zencilere)
Toplu tecavüzcü (zencilere)
Mahkum (zencilere)
Frekanslarınızı ayarlayın...
Radyonuzun içindeki klişelerden biri olmayı reddediyorum
Asla olmadığım biri gibi olmaya çabalamak istemiyorum
Mahalledeki herhangi bi zenciyim sadece, cigaran varsa pasla
yeşili tüttürüp dururum, cigaranız varsa, paslayın türü zenci
DP'nin* sikinde - sahte gangsta'ların arasında R.B.G'yiz*
eğer olanların farkındaysan yumruğunu kaldır moruk
Tüm yoldaşlarım askeri işlerde
Bu bokla adabıyla uğraşıyoruz, kendimizi tamamen vererek
Radyoların bunu asla çalmayacağının farkındayız
Ama sorun yok, çalsaydı düşmanlarımız nefret ederdi zaten
Biz bi ayar çekene dek özgürlük gelmeyecek
Dojo'da olmamızın sebebi de bu, sadece video için değil yani
Ciddiyim, polisciklerle ciddi ciddi sıkıntımız var (woop-woop*)
ve onların başını ne zaman sıkıntıya sokacağı hiç belli olmaz
Bu sizin için yeni zenciler, radyo için saklıyorduk
[Nakarat]
Radyoyu kapatın!
Şu saçmalığı kesin! (sizi-sizi ucubeler)
Radyoyu kapatın!
Şu saçmalığı kesin! (sizi-sizi ucubeler)
Radyoyu kapatın!
Şu saçmalığı kesin! (sizi-sizi ucubeler)
Radyoyu kapatın!
*telefon çalar*
[M-1] People's Radio
[Stic.] Yo telefonu kapat, bu polis
[M-1]
Radyoda ne mi var, propaganda, zihin kontrolü
ve radyoyu açmak tıpkı göze göz bağı takmak gibi
çünkü gerçekleri alırken rotasyonun olmuyor
tabi istasyonu değiştirmedikçe
ve evet biliyorum bu bize her şeyin parti ve dans etmekten
ibaret olduğunu düşündürtmeye çalıştıkları planlarının bi parçası
Ve hey rap'inizi savuruyorken bu kulağa güzel geliyor olabilir
Ama gerçekte, kimse o şekilde yaşamıyor
Benim ne tür bi zenci olduğumu bilmek ister misiniz?
Size olmadığım zenci türünden bahsedeyim - Polislerle uğraşmam
Platin* olması güzel olduğu anlamına gelmez
Sevmek zorunda değilim, sürekli çalıp dursalar bile
Sokakta yürürken duyabilirsiniz bu müzikleri
Ne kadar insana ulaştıklarını, ve müzikleriyle bu insanlara ne öğrettiklerini
Bi "radyo programı" konuşma örneği falan değildir
Uyumayın, çünkü siz de bi radyo ucubesi olabilirsiniz (sizi-sizi ucubeler)
[Nakarat]
Radyoyu kapatın!
Şu saçmalığı kesin! (sizi-sizi ucubeler)
Radyoyu kapatın!
Şu saçmalığı kesin! (sizi-sizi ucubeler)
Radyoyu kapatın!
[Stic.] People's Radio, yayındasınız
[Dinleyici] Harika bi kolyem var, harika bi arabam
[Dinleyici] Harika bi... *kapanır*
[Stic.] Zenci, zırvalamayı kes!
Hoparlörün sesini açın, woofer'ların ve tweeter'ların da
Alıcılarınızı açın, ölçüm cihazlarını patlatıyoruz
Hoparlörün sesini açın, woofer'ların ve tweeter'ların da
Alıcılarınızı açın, sizler için yardırıyoruz
Hoparlörün sesini açın, woofer'ların ve tweeter'ların da
Alıcılarınızı açın, ölçüm cihazlarını patlatıyoruz
[Stic.] - 2X
Sizi-sizi ucubeler, hepinizi alt edicez
Bu güzel iş, DP'nin dostları için
People's Radio, kulaklarınızda
ghettolar ve mahalleler için
Hoparlörün sesini açın, woofer'ların ve tweeter'ların da
Alıcılarınızı açın, ölçüm cihazlarını patlatıyoruz
Hoparlörün sesini açın, woofer'ların ve tweeter'ların da
Alıcılarınızı açın, sizler için yardırıyoruz