How lucky can one guy be
I kissed her and she kissed me
Like the fella once said,
Ain't that a kick in the head?
The room was completely black
I hugged her and she hugged back
Like the sailor said, quote
"Ain't that a hole in the boat"
My head keeps spinning
I go to sleep and keep grinning
If this is just the beginning,
My life is gonna be beautiful
I've got sunshine enough to spread
It's just like the fella said
Tell me quick ain't love like a kick in the head?
Like the fella once said
Ain't love like a kick in the head?
Like the sailor said, quote
"Ain't that a hole in the boat?"
My head keeps spinning
I go to sleep and keep grinning
If this is just the beginning,
My life is gonna be beautiful
She's telling me we'll be wed
She's picked out a king size bed
I couldn't feel any better or I'd be sick
Tell me quick, oh, ain't love a kick?
Tell me quick, ain't love a kick in the head?
Bu kafaya yenen bir tekme değil midir?
Bir erkek ne kadar mutlu olabilir ki
Ben O'nu öptüm O'da beni öptü
Adamın bir keresinde söylediği gibi,
Bu kafaya bir tekme değil midir?
Oda tamamen siyahtı
Ben O'na sarıldım O'da bana sarıldı
Denizci'nin dediği gibi, alıntı
'Bu kayıkta bir delik değil midir?
Kafam dönmeye devam ediyor
Uyumaya gidiyor ve tebessüm etmeye devam ediyorum
Şayet bu sadece başlangıç ise,
Hayatım çok güzel olacak
Dağıtmak için yeterince güneşim oldu
Aynı adam'ın dediği gibi
'Çabuk söyle: Aşk kafana tekme yemek gibi değil midir?
[...] 'She's telling me...
Bana evleneceğimizi söylüyor
Çok büyük bir yatak seçmiş (bize)
Kendimi bundan daha iyi hissedemzdim (hasta olurcasına)
Çabuk söyle bana, aşk bir vuruş (büyük heyecan anlamında) değil midir?
Çabuk söyle bana, aşk kafaya bir tekme değil midir?