Nobody ever said that this was so
perfect or so easy
and i was the first one to submit
all those warnings
was it not what you're expecting
(quick how quickly)
how quickly did the conversation surge
say all you can we make it
(quick so quickly)
and when its all said and done
i never meant to hurt you
How could you say those things to me
so effortlessly
as there's no possibility
now that its over
what do we have to show for all these things
the possibilities
it happened so
(quick how quickly)
how quickly did the conversation surge
say all you can we make it
(quick so quickly)
and when its all said and done
i never meant to hurt you
take back what all
did you never say
"I don't" "I don't"
want to hear it anymore
I have said enough
enough of this
we wont survive living like this
so let's north
it happened so
(quick how quickly)
how quickly did the conversation surge
say all you can we make it
(quick so quickly)
and when its all said and done
i never meant to hurt you
Try to align
Türkçe
Başka Birşey Söyle
Kimse söylemedi onun çok
mükemmel veya çok kolay olduğunu
Ve ben ilktim boyun eğmek için
Tüm bu uyarılara
Bu senin beklediğin gibi değil miydi?
(hızlı, nasıl hızlı)
Konuşma ne kadar hızlı kabardı
Söyleyebildiğin her şeyi söyle, bunu yapabiliriz
(hızlı, çok hızlı)
Ve hepsi söylendiğinde ve bittiğinde
Asla seni kırmak istememiştim
Nasıl bunları bana söyleyebildin
çok kolayca
olanağı yokken
Şimdi, bitti
Ne yapmalıyız tüm bu şeyleri göstermek için
olanakları
Bu gerçekleşti, bu yüzden...
(hızlı, nasıl hızlı)
Konuşma ne kadar hızlı kabardı
Söyleyebildiğin her şeyi söyle, bunu yapabiliriz
(hızlı, çok hızlı)
Ve hepsi söylendiğinde ve bittiğinde
Asla seni kırmak istememiştim
Geri al
Asla söylemediklerini
"Ben yapmam", "Ben yapmam"*
Bunu daha fazla duymak istemiyorum
Yeterince söyledim
Bunun için yeterince
Böyle yaşayarak kurtulamayacağız
Öyleyse, hadi kuzeye
Bu gerçekleşti, bu yüzden...
(hızlı, nasıl hızlı)
Konuşma ne kadar hızlı kabardı
Söyleyebildiğin her şeyi söyle, bunu yapabiliriz
(hızlı, çok hızlı)
Ve hepsi söylendiğinde ve bittiğinde
Asla seni kırmak istememiştim