I want to watch you drown in your lies.
The end of your masquerade, a matter of time
Interwining lies, domination, control
Feed his twisted nature
It is sickening to see dreams die
A word of advice, fate's patience is growning short.
Fake down to your mind and appearance
You will fall short of the dreams to destroy
In time you will find yourself trapped in a corner
These four words my friend, I promise you will not forget
I am one of many that see through your lies
Hiding will do you no good, many seek revenge.
Soon to become a victim of what you live to create, and cannot have.
It is sickening to see dreams die
A word of advice, fate's patience is growning short.
Fake down to your mind and appearance
You will fall short of the dreams to destroy
Türkçe
Bir Köşeye Sıkışmış
Seni kendi yalanlarında boğulurken izlemek istiyorum
Maskeli balonun bitmesi, zaman meselesi
İç içe geçirerek yalanları, hakimiyeti, kontrolü
Onun çarpık doğasını besle
Rüyaların ölüşünü izlemek tiksindirici bir şey
Küçük bir tavsiye, kaderin sabrı tükeniyor
Aklına ve görünümüne uydur kendini
Yok edilecek rüyalara yetmez olacaksın
Zamanla, kendini bir köşeye sıkışmış bulacaksın
Bu dört kelimeyi arkadaşım, söz veriyorum ki unutmayacaksın
Ben senin yalanlarının ötesini gören pek çok kişiden biriyim
Saklanmak sana fayda sağlamayacak, pek çok kişi intikam peşinde
Yaratmak için yaşadığın ve elde edemeyeceğin şeyin kurbanı olmak üzeresin yakında
Küçük bir tavsiye, kaderin sabrı tükeniyor
Aklına ve görünümüne uydur kendini
Yok edilecek rüyalara yetmez olacaksın