We are two mariners
Our ships' sole survivors
In this belly of a whale
Its ribs our ceiling beams
Its guts our carpeting
I guess we have some time to kill
You may not remember me
I was a child of three
And you, a lad of eighteen
But I remember you
And I will relate to you
How our histories interweave
At the time you were
A rake and a roustabout
Spending all your money
On the whores and hounds
Oh Ohhhhh
You had a charming air
All cheap and debonair
My widowed mother found so sweet
And so she took you in
Her sheets still warm with him
Now filled with filth and foul disease
As time wore on you proved
A debt-ridden drunken mess
Leaving my mother
A poor consumptive wretch
Oh Ohhhhh
And then you disappeared
Your gambling arrears
The only thing you left behind
And then the magistrate
Reclaimed our small estate
And my poor mother lost her mind
Then one day, in spring
My dear sweet mother died
But before she did
I took her hand as she, dying, cried:
Oh Ohhhhh
"Find him, bind him
Tie him to a pole and break
His fingers to splinters
Drag him to a hole until he
Wakes up naked
Clawing at the ceiling
Of his grave
*sigh*"
It took me fifteen years
To swallow all my tears
Among the urchins in the street
Until a priory
Took pity and hired me
To keep their vestry nice and neat
But never once in the employ
Of these holy men
Did I ever, once, turn my mind
From the thought of revenge
Oh Ohhhhh
One night I overheard
The prior exchanging words
With a penitent whaler from the sea
The captain of his ship
Who matched you toe to tip
Was known for a wanton cruelty
The following day
I shipped to sea
With a privateer
And in the whistle
Of the wind
I could almost hear...
Oh Ohhhhh
"Find him, bind him
Tie him to a pole and break
His fingers to splinters
Drag him to a hole until he
Wakes up naked
Clawing at the ceiling
Of his grave
"There is one thing I must say to you
As you sail across the sea
Always, your mother will watch over you
As you avenge this wicked deed"
[haunting, sailor-esque musical interlude lead by mandolin, accordion and tuba]
And then that fateful night
We had you in our sight
After twenty months at sea
Your starboard flank abeam
I was getting my muskets clean
When came this rumbling from beneath
The ocean shook
The sky went black
And the captain quailed
And before us grew
The angry jaws
Of a giant whale
[instrumental noise]
oh ohhhhhhhhhh
[screaming]
ohhhhh
[screaming]
Don't know how I survived
The crew all was chewed alive
I must have slipped between his teeth
But, oh! What providence!
What divine intelligence!
That you should survive
As well as me
It gives my heart
Great joy
To see your eyes fill with fear
So lean in close
And I will whisper
The last words you'll hear
Ohh Ohhhhh
---------
İki denizciyiz,
GEmimizin tek kurtulanları
bir balinanın göbeğinde
Its ribs our ceiling beams
Its guts our carpeting
I guess we have some time to kill
Beni hatırlamazsın
3 yaşında velettim
sen 18inde delikanlı
Hatırlıyorum seni
bağlantın var
hayalle gerçeğimizin hikayesinde
O zamanlar
tırmala beni kaşı beni
tüm paranı zamparalığa
ohh ohhh
Çekici havan
ucuz güler yüzün
Dul annemin tatlı bulduğu
Ve seni aldı içine
sıcacık çarşafları
pislik ve hastalıkla doldu
zaman haklı çıkardı
bor çukuru ayyaş pislik
terkedince annemi
zavallı tüketici sefil
Kayboldun
kumar masaları
arkanda bıraktığın tek şeyler
Yargıç
evimizi elimizden aldığında
zavallı annem kaybetti aklını
baharın güzel günü
tatlıannem ölürken
elimden tuttu ve ağladı
ohh ohhh
Bul oonu
direğe bağla
oha dedim bu şarkı naısl gitti böyle işkence ile dvm ediyor:
kır parmaklarını
sürükle bir deliğe
çırılçıplak bir ççatıda debelensin
kendi mezarının
15 yıl sürdü
göz yaşlarımı yutmam
sokaktaki veletler arasında
Bir peder
acıdı ve
kliseyi temizleme işine aldı
Bu kutsal adamdan bile
bu kutsal mekandan bile
bir kez kafamı
Öc almaktan alamadım
Bir gece yarısı
rahip muhabbet ederken
balinacı denizci ile
gemini kaptanı,
sana benzer aynı,
müthis sefahatkârlı
ertesi gün
açıldım denize
korsan gemisiyle
ruzgarın ıslığıyla
ancak duyabildim
Oh Ohhhhh
Bul onu,
direğe bağla....
mezarında
Bir şey daha demem lazım
Denize açıldığında
Her zaman annen izler seni
Kötü bir işin öcünü alırken
[mandolin çalını tuba acordion fln]
Bu nefret gecesinde
seni bulduk
12 aylık deniz sonunda
sancağın parladı sağından
toplarımı temizlerken
derinlerden kalın ses geldi
Okyanus dondu,
gök karardı
kaptan tırstı
Kalkmadan önce
Kısgın dişleriyle çenesi
bir köpek balığının
[enstümansesi]
oh ohhhhhhhhhh
[bağrışlar]
ohhhhh
[çığlıklar]
Naıslkurtuldum bilmiyrm
Tüm ekip dirid diri dişlendi
dişlerden kaymışımdır
nasıl bir ilahtır
benim gibi
sen de kurtulmuşun
Kalbimi verdim
müthiş mutluluk
gözlerini korkuyla doldurmak
Azcık yaklaş hele bi
usulca fısıldıcam
son duycağın iki ses:
ohh ohhhh