Spread the word around
Haberleri yay
The rat is leaving town
Sıçan şehri terkediyor
The message is a song
Mesaj bir şarkı
The misery is gone
Acı gitti
Once I had a dream
Önceden hayalim vardı
To sing before the queen
Kraliçeden önce söylemek için
She didn't want to know
Bilmek istemedi
She wouldn't see the show
Gösteriyi göremedi
What a fright
Ne korku
I couldn't do it right
Doğrusunu yapamadım
Oh what a night
Oh ne gece ama
Mystic demons fly
Mistik şeytanlar uçuyor
All about the sky
Gökyüzünde
With memories of a clown
Palyaço hatıralarıyla
The saddest show in town
Şehrin en üzgün gösterisi
When I was seventeen
17 yaşındayken ben
Me mother said to me
Annem bana dedi ki
Be careful what you touch
Dokunduğun şeye dikkat et
You shouldn't take so much
Çok almamalısın
I blew my mind
Aklımı uçurdum
She was so kind
Çok kibardı
I could have cried
Ağlayabilirdim
In my mind
Aklımda
I had to fin
Kanatlanmalıydım
A kind of new way
Yeni bir yol türü
Of being oh so cool
Çok havalı olmanın
Like a blue blooded
Mavi kanlı gibi
Well studded
İyi direkli
English fool
İngiliz aptalı
Speak about the past
Geçmişi konuş
Times are changing fast
Zaman değişiyor hızla
Once I was so weak
Önceden zayıftım
I couldn't even speak
Konuşamadım bile
Shaking put a curse
Bela üstüme düştü
Nothing could be worse
Daha kötüsü olamazdı
Walking through the door
Kapıdan geçerken
Who could ask for more
Fazlasını kim isteyebilirdi
Now I'm free
Artık özgürüm
And I can see
Ve görebiliyorum
That I am me
Kendim olduğumu
Spread the word around
Haberleri yay
The rat is leaving town
Sıçan şehri terkediyor
The message is a song
Mesaj bir şarkı
The misery is gone
Acı gitti
Shaking put a curse
Bela üstüme düştü
Nothing could be worse
Daha kötüsü olamazdı
Walking through the door
Kapıdan geçerken
Who could ask for more
Fazlasını kim isteyebilirdi
Now I'm free
Artık özgürüm
And I can see
Ve görebiliyorum
That I am me
Kendim olduğumu
Please stay away
Lütfen uzak dur