While you were out
Sen dışardayken
The message says You left a number
Mesaj bir numara bıraktığını söyler
And I tried to call
Ve aramayı denedim
But they wrote it down In a perfect spanish scrawl
Ama onlar aşağıya bunu yazdı mükemmel bir ispanyol karalaması içinde
perfect spanish scrawl
Mükemmel ispanyol karalaması
Yet again I'm missing you
Bir daha Özlüyorum seni
King size bed in a hotel someplace
Bir otelin bazı yerlerinde büyük boy yatak
I hear your name I see your face
İsmini duyuyorum yüzünü görüyorum
I see your face
Yüzünü görüyorum
Back street dolls And the side door johnnies
Arka sokak bebekleri Ve yan kapı ahbapları
The wide eyed boys with their bags full of Money
Para dolu çantalarıyla geniş gözlü oğlanlar
Back in the alley going bang to the wall
Yolun gerisinde duvara çarpmaya gidiyor
Tied to the tail of a midnight crawl
Bir geceyarsı sürünmesinin kuyruğa bağlanması
Heaven wouldn't be so high I know
Cennet olmayacaktı öyle iyi biliyorum ki
If the times gone by hadn't been so low
Zaman hiç bu kadar yavaş geçmemişti.
The best laid plans come apart at the seams
Koyulan en iyi planlar dikişlerde dağılır
And shatter all my dreams
Ve bütün rüyalarımı parçalar
Sometimes I feel like Screaming, close my eyes
Bazen haykırıyormuş gibi hissederim, gözlerimi kapatırım
Its times like this my head goes down
Bu zamanlar böyledir başım düşer
And the only thing I know, is the name of this town
ve bildiğim tek şey bu kasabanın ismidir
Is the name of this town
Bu kasabanın ismidir
Yet again Im missing you
Bir daha özlüyorum seni
Won't be long I'm coming home
Uzun sürmeyecek eve geliyorum
Until that distant time, I'll be moving on
O uzak zamana kadar, taşınıp gidiyor olacağım
I'll be moving on
Taşınıp gidiyor olacağım
Back street dolls And the side door johnnies
Arka sokak bebekleri Ve yan kapı ahbapları
The wide eyed boys with their bags full of Money
Para dolu çantalarıyla geniş gözlü oğlanlar
Back in the alley going bang to the wall
Yolun gerisinde duvara çarpmaya gidiyor
Tied to the tail of a midnight crawl
Bir geceyarsı sürünmesinin kuyruğa bağlanması
Heaven wouldn't be so high I know
Cennet olmayacaktı öyle iyi biliyorum ki
If the times gone by hadn't been so low
Zaman hiç bu kadar yavaş geçmemişti
The best laid plans come apart at the seams
koyulan en iyi planlar dikişlerde dağılır
And shatter all my dreams
Ve bütün rüyalarımı parçalar
It's all in the mind
Hepsi akılda
it's all in the mind
Hepsi akılda
It's all in the mind
Hepsi akılda
It's all in the mind
Hepsi akılda
Back street dolls And the side door johnnies
Arka sokak bebekleri Ve yan kapı ahbapları
The wide eyed boys with their bags full of Money
Para dolu çantalarıyla geniş gözlü oğlanlar
Back in the alley going bang to the wall
Yolun gerisinde duvara çarpmaya gidiyor
Tied to the tail of a midnight crawl
Bir geceyarsı sürünmesinin kuyruğa bağlanması
Heaven wouldn't be so high I know
Cennet olmayacaktı öyle iyi biliyorum ki
If the times gone by hadn't been so low
Zaman hiç bu kadar yavaş geçmemişti
The best laid plans come apart at the seams
koyulan en iyi planlar dikişlerde dağılır
And shatter all my dreams
Ve bütün rüyalarımı parçalar