I've been bruised and I've been broken
-Telaşlı davrandım ve kırıldım
Can't believe that I put up with all this pain
-Tüm bu acıyı taşıdığıma inanamıyorum
I've been used and I was chocking
-Kullanıldım ve çok oldum
On the promise
-Yeminle
I would never fall again
-Asla bir daha düşmezdim.
I used to sing to your twisted symphony
-Senin buruk senfonine şarkı söylerdim
The words that had me trapped inside your misery
-Kelimeler beni senin gizemine kıstırırdı
But now I know
-Ama şimdi biliyorum
The reason why I couldn't breathe
-Nefes alamayışımın sebeini
'Cause all I want is everything you're not
-Çünkü istediğim herşey sen değilsin
So go ahead and slam the door
-Bu yüzden doğruca git ve çarp kapıyı!
'Cause you can't shut me out
-Çünkü sen beni kıstıramazsın
NoI don't, I don't care what you say
-Hayır ben, dediklerini umursamıyorum.
'Cause all I ready, all I really want
-Çünkü hazırım, tamamen hazır olarak istediğim
Is everything you're not
-Herşey sen değilsin.
Everything you're not, not, not
-Herşey sen değilsin, değilsin!
(Everything that you're not again)
-Yine herşey sen değilsin
(Never gonna see you're face again)
-Yüzünü tekrar görmeyeceğim.
Your darkness was my weakness but it turns out
-Karanlığın zaafımdı ama tersine döndü
That it only went so deep
-Sadece çok derine inen o his.
A meaningless diversion that is all that you
-Sen tamamen anlamsız bir şaşırtmacasın
Ever meant to me, me, me, me
-Herşey bana bunu ifade etti, bana...
And I am done with your twisted symphony
-Ve senin buruk senfoninde bittim ben
The words that had me sound like stolen poetry
-Kelimeler bana satılık şiirler gibi geldi.
I tore the pages and I can finally breathe
-Sayfayı çevirdim ve sonunda nefes alabildim.
'Cause all I want is everything you're not
-Çünkü istediğim herşey sen değilsin
So go ahead and slam the door
-Bu yüzden doğruca git ve çarp kapıyı!
'Cause you can't shut me out
-Çünkü sen beni kıstıramazsın
NoI don't, I don't care what you say
-Hayır ben, dediklerini umursamıyorum.
'Cause all I ready, all I really want
-Çünkü hazırım, tamamen hazır olarak istediğim
Is everything you're not
-Herşey sen değilsin.
Everything you're not, not, not
-Herşey sen değilsin, değilsin!
(Everything that you're not again)
-Yine herşey sen değilsin
(Never gonna see you're face again)
-Yüzünü tekrar görmeyeceğim.
I want a gentleman who treats me like a queen
-Bana kraliçe gibi davranan bir centilmen istiyorum
I need respect, I need love
-Saygıya ve sevgiye ihtiyacım var
nothing in between
-Başka hiçbir şeye değil...
I will not spell it out for you if you can't see
-Eğer göremezsen senin için tekrarlamayacağım
'Cause you're not worthy, you don't deserve me
-Çünkü sen değmezsin, beni hak etmiyorsun
A now I'm gone
-Ben de artık yokum.
Everything you're not, not, not
-Herşey sen değilsin, değilsin!
[x2]
1,2,3,4
'Cause all I want is everything you're not
-Çünkü istediğim herşey sen değilsin
So go ahead and slam the door
-Bu yüzden doğruca git ve çarp kapıyı!
'Cause you can't shut me out
-Çünkü sen beni kıstıramazsın
NoI don't, I don't care what you say
-Hayır ben, dediklerini umursamıyorum.
'Cause all I ready, all I really want
-Çünkü hazırım, tamamen hazır olarak istediğim
Is everything you're not
-Herşey sen değilsin.
Everything you're not, not, not
-Herşey sen değilsin, değilsin!
(Everything that you're not again)
-Yine herşey sen değilsin
(Never gonna see you're face again)
-Yüzünü tekrar görmeyeceğim.
Never wanna fell this way again
-yeniden böyle hissetmek isteme
Never gonna break my heart again
-Kalbimi yeniden kırmayacaksın
Never gonna see your face again
-Yüzünü yeniden görmeyeceğim
Never wanna feel this way again
-Yine böyle hissetmeyeceğim
[x2]
Never gonna break my heart again
-Kalbimi yeniden kırmayacaksın!