I want to talk but
Konuşmak istiyorum ama
They shouldn't understand me
Onlar beni anlamamalı
'Cause everybody says
Çünkü herkes diyor ki
I understand, I understand
Anlıyorum anlıyorum
And I need to know that the sun in my heart
Ve kalbimdeki güneşi tanımam gerek
Fights with the moon in my mind
Zihnimdeki ayla savaşmam gerek
(in ma mind in ma mind)
(Zihnimdeki zihnimdeki)
And now it's your turn
Şimdi sıra sende
Wish my life is over
Keşke ömrüm bitmiş olsa
When I pull you closer
Seni daha yakına çektiğimde
Break my body until I have nothing
Bedenimden geriye hiçbir şey kalmayana dek kır beni
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But I can't do without a talk
Ama konuşmadan yapamıyorum
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But I can't do without a talk
Ama konuşmadan yapamıyorum
I'd like to be unfair
Adaletsiz olmayı isterim
Without taking a step
Hiçbir adım atmadan
I'd like to learn how to fly
Uçmayı öğrenmek isterim
Time is just shows the losses
Zaman yalnızca kaybı gösterir
I don't wanna life under grasses
Çimenlerin altında bşr hayat istemiyorum
When I just found myself
Tam da kendimi bulmuşken
And now it's your turn
Şimdi sıra sende
Wish my life is over
Keşke ömrüm bitmiş olsa
When I pull you closer
Seni daha yakına çektiğimde
Break my body until I have nothing
Bedenimden geriye hiçbir şey kalmayana dek kır beni
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But I can't do without a talk
Ama konuşmadan yapamıyorum
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But I can't do without a talk
Ama konuşmadan yapamıyorum
I've always had two lives
her zaman iki canım oldu
It has heavy price
Bu çok ağır bir yük
Made decisions with dice
Zarla kararlar verdim
Result was a surprise
Sonuç bir sürprizdi
If I ignore your calls
Eğer aramalarını görmezden geliyorsam
I must lost my balls
Toplarımı(!) kaybetmiş olmalıyım
Should I be started
Başlamış olmalı mıyım
Did I invited to jump over the falls
Şelalelerin üzerinden atlamaya davet ettim mi
You did lots of faults
Çok hatalar yaptın
I sent rescue boats
Kurtarma botları yolladım
Call me a merry
Bana neşeli de
Too much to carry
Taşıdığım çok şey var
You be the Tom , I'll be the Jerry
Sen Tom ol ben de Jerry olayım
(Jerry)
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But I can't do without a talk
Ama konuşmadan yapamıyorum
Close my mouth
Ağzımı kapat
Shut it out
Kapat gitsin
But i (Huh)
Ama ben-