[D] >  [Denislav & Petriciq Şarkı Çevirileri] > Niama Nosht, Niama Den Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Denislav & Petriciq - Niama Nosht, Niama Den

Gönderen:harleeey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Той: Ей, мило нов съм в града.- erkek: hey bebeğim, yeniyim bu şehirde
Ще ме упътиш ли как да стигна ?- bana tarif edermisin gideceğim yeri
Тя: До къде?- kadın: evet nereye
Той: До вас. хахах- erkek: senin evine kadar hahaha

Няма нощ, няма ден- gece yok gündüz yok
и не дишам чак, щом не си до мен.- nefes bile almıyorum yanımda olmadığın zaman
Бях с много жени,- çok kadınla beraber oldum
но не беше ти, пак не беше ти.&2x- fakat sen değildin, yine sen değildin

Ще съм твоята сянка, ще ти пазя гърба.- senin gölgen olacağım, sırtını koruyacağım senin
Някой да те докосне, няма да позволя.- sana kimsenin dokunmasına izin vermeyeceğim
И където и да идеш, ще се блъскаш в мен,- nereyede gitsen benimle çarpışacaksın
няма как да ме имаш, но не можеш без мен.- bana sahip olmanın imkanı yok fakat bensizde yapamıyorsun

В историята ще съм лошия мъж,- tarihte kötü adam olacağım
който те наранява щом те има веднъж.- seni yaralayanlar sana bir kere sahip olduğuna göre
Ти изкарай ме звяр, но съм влюбен в теб.- sen beni canavar ilan etsende, ben sana aşığım
И с 200 да съм, ще ги мачкам наред!- 200 km hız ile bile olsam, sırayla ezeceğim onları

Няма нощ, няма ден.- gece yok gündüz yok
Ти изкарай ме звяр, но съм влюбен в теб.- sen beni canavar ilan etsen ben sana aşığım
Няма нощ, няма ден.- gece yok gündüz yok
И с 200 да съм, ще ги мачкам наред!- 200 km hızla bile olsam sırayla ezeceğim onları
Няма нощ, няма ден- gece yok gündüz yok
и не дишам чак, щом не си до мен.- nefes bile almıyorum yanımda olmadığın zaman
Бях с много жени,- çok kadınla beraber oldum
но не беше ти, пак не беше ти.&2x- fakat sen değildin, yine sen değildin

Бягай колкото искаш, пак ще дойдеш до тук,- istedğin kadar kaç, yine buraya geleceksin
откъдето си тръгна, без причина – на пук.- sebepsiz yere nereden kaçtıysan, umrumda değil
Може да ме напсуваш, да ме удряш дори,- beni terkedebilirsin, hatta vurabilirsin bile
после пак ще ме целуваш точно както преди.- sonra yine beni öpeceksin eskiden olduğu gibi

В историята ще съм лошия мъж,- tarihte kötü adam olacağım
който те наранява щом те има веднъж.- kim seni yaralıyorsa, sena bir kere sahip olduğuna göreТи изкарай ме звяр, но съм влюбен в теб.- sen beni canavar ilan etsende ben sana aşığımИ с 200 да съм, ще ги мачкам наред!- 200 km hızla bile olsam sırayla ezeceğim onları

Няма нощ, няма ден.- gece yok gündüz yok
Ти изкарай ме звяр, но съм влюбен в теб.- sen beni canavar ilan etsen ben sana aşığım
Няма нощ, няма ден.- gece yok gündüz yok
И с 200 да съм, ще ги мачкам наред!- 200 km hızla bile olsam sırayla ezeceğim onları

Няма нощ, няма ден- gece yok gündüz yok
и не дишам чак, щом не си до мен.- nefes bile almıyorum yanımda olmadığın zaman
Бях с много жени,- çok kadınla beraber oldum
но не беше ти, пак не беше ти.&2x- fakat sen değildin, yine sen değildin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.