Can I trust my eyes?
Gözlerime güvenebilir miyim?
Can I trust my mind?
Aklıma inanabilir miyim?
Everyone been' sayin' tellin lies
Herkes yalanlar söylüyor
I always fought myself
Diama kendimle savaştım
a good, honest, rightgeous man
İyi, dürüst, doğrucu bir adam
can I believe what they're telling me?
Onların bana ne söylediğine inanabilir miyim?
You got me doubting who I am
Kim olduğumdan şüphe ettiriyorsun
Are they trying to help me?
Onlar bana yardım etmeye mi çalışıyor?
Are they trying to send me
Onlar bana göndermeye mi çalışıyor
to the Asylum?!
Çadıra?!
Gon' put my eyes away
Gözlerimi kaldıracağım
Asylum!
Çadır!
Won't see the light of day
Gün ışığını göremeyeceksin
I know you think I'm sick
Biliyorum hasa olduğumu düşünüyorsun
That I might hurt myself
Bu yüzden kendime zarar verebileceğimi
Who the hell are you to contrdict my mental health??
Sen kimsin akıl sağlığıma inkar ediyorsun
The fabricating got you
Üretim seni
think this sickness is
Bu hastalığın
you're banging on
Senin çakma olduğunu düşündürdü
but I know you're wrong
Ama biliyorum sen hatalısın
and the truth is getting twisted
Ve gerçek tersine dönüyor
You're not trying to help me
Sen bana yardım etmeyi denemiyorsun
You are trying to send me
Beni göndermeye çalışıyorsun
To the Asylum!
Çadıra?!
Gon' put my eyes away
Gözlerimi kaldıracağım
Asylum!
Çadır!
Won't see the light of day
Gün ışığını göremeyeceksin
Is that where I'm supposed to be
Orası olmayı umduğum yer mi?
Gon' put my eyes away
— Desi Valentine
Have I lost my grip on reality
Kontrolümü gerçekte kaybettim mi?
gotta cut the cord
İpi keseceğim
shut the door
Kapıyı kapatacağım
take my eyes into a psych ward
Gözlerimi bir akıl hapishanesine sokacağım
Please believe me
Lütfen bana inan
Please release me
Lütfen beni serbest bırak
Clenching my fist
Yumruğumu sıkıyorum
I'm banging at the door
Kapıya vuruyorum
you know I told you I won't see the light no more
Biliyorsun ışığı artık göremeyeceğimi söylemiştim
Nothing but white surrounding me
Beyazdan başka hiçbir şey beni kuşatamaz
I hear screams in the distance
Mesafe içinde çığlıklar duyuyorum
(Screams in the distance)
Mesafedeki çığlıklar
Screams in the distance
Mesafedeki çığlıklar
(Screams in the distance)
Mesafedeki çığlıklar
Screams in the distance
Mesafedeki çığlıklar
(Screams in the distance)
Mesafedeki çığlıklar
Please believe me
Lütfen bana inan
Please release me
Lütfen beni serbest bırak
From the Asylum!
Çadırdan!
Gon' put my eyes away
Gözlerimi kaldıracağım
Asylum!
Çadır!
Won't see the light of day
Gün ışığını göremeyeceksin
Is that where I'm supposed to be
Orası olmayı umduğum yer mi?
Have I lost my grip on reality
Kontrolümü gerçekte kaybettim mi?
gotta cut the cord
İpi keseceğim
shut the door
Kapıyı kapatacağım
check my eyes into a psych ward
Gözlerimi bir akıl hapishanesinde kontrol ettir
You got to release me
Beni serbest bırak
You got to got to got to
Sen
Release me
Beni serbest bırak