OrijinalTransliteration
ΠΑΡΤΙ, ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ ΦΙΛΙΑ
ΚΑΛΕΝΤΕΡΙΜΙΑ ΚΑΙ ΑΓΚΑΛΙΑ
ΤΟ ΝΗΣΙ ΕΧΕΙ ΜΕΘΥΣΕΙ
ΚΙ ΕΡΩΤΑΣ ΧΟΡΟ ΕΧΕΙ ΣΤΗΣΕΙ
ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΚΡΗ ΤΗΣ ΓΙΟΡΤΗΣ
ΛΥΠΗΜΕΝΟΣ ΘΕΑΤΗΣ
ΝΑΙ ΚΟΙΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟΦΕΡΩ
ΠΟΥ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ ΔΕΝ ΞΕΡΩ
ΤΟ ΚΥΜΑ ΣΟ ΛΙΜΑΝΑΙ ΣΚΑΕΙ
ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΣΙ ΔΕ ΜΕ ΧΩΡΑΕΙ
ΜΑΚΡΙΑ ΣΟΥ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
ΧΑΜΕΝΟ ΜΟΙΑΣΕΙ ΑΠΟ ΧΕΡΙ
ΨΑΧΝΩ ΕΝΑ ΠΛΟΙΟ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΝΩ
ΚΟΝΤΑ ΣΟΥ ΝΑ 'ΡΘΩ
ΚΙ ΟΤΑΝ ΦΑΝΤΩ
Μ'ΟΛΗ ΜΟΥ ΤΗ ΦΩΝΗ ΠΟΥ ΘΑ 'ΧΩ
ΝΑ ΠΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΠΩΣ ΥΠΑΡΧΩ
ΗΛΙΟΣ, ΘΑΛΑΣΣΑ ΚΑΙ ΦΩΣ
ΚΕΦΙΑ ΕΧΕΙ Ο ΘΕΟΣ
ΜΑ ΕΓΩ ΕΧΩ ΧΕΙΜΩΝΑ
ΚΙ Η ΨΥΧΙ ΜΟΥ ΜΑΥΡΟ ΧΡΩΜΑ
ΤΕΤΟΙΑ ΝΥΧΤΑ ΜΑΓΙΚΗ
ΣΤΗΝΕΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΜΙΑ ΓΙΟΡΤΗ
ΜΑ ΕΓΩ ΔΕ ΖΥΜΜΕΤΕΧΩ
ΤΙ ΔΕ ΘΑ 'ΔΙΝΑ ΝΑ Σ'ΕΧΩ
Türkçe
Ada
Parti, aşk ve öpüşmeler
Kaldırım taşlar ve kucaklaşmalar
Ada kendinden geçmiş
Ve aşk üzerine bir dans
Ve bayramın sonunda
Üzgün izleyici
İzliyor ve acı çekiyor
Nerede olduğunu bilmiyorum
Dalgalar kumsalı yıkıyor(suluyor, ıslatıyor)
Ve ada bana layık değil
Bu yaz sana uzak
Başından kaybedilmiş gibi görünüyor
Terketmek için bir kayık arıyorum
Yanına gelebilmek için
Ve oraya geldiğimde
Söyleyebileceğim tüm sözler
Senin için varım olacak
Güneş, deniz ve ışıltılar
Tanrı iyi bir ruh halinde
Ama kışdayım gibi hissediyorum
Ve ruhum karanlık
Büyülü bir gecede
İnsanlar parti veriyor
Ama ben katılmıyorum
Sana sahip olmak için neler vermezdim