If you leave her, I'll leave him
eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim
We'll pack our bags, don't say a word
çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz
Let's go far away, to another place
haydi uzaklara gidelim, başka bir yere
Let's hide away, oh just you and me
haydi saklanalım, sadece sen ve ben
Beyonce birlikte kaçacağı adam hakkında konuşuyor;
I peeped him long time ago when he told me
onu uzun zamandır gözetliyorum bana;
(He's never seen the chick before)
daha önce benim gibi bir kızı görmediğini söylediğinden beri
He wouldn't give me no explanation
bana hiçbir açıklama yapmayadabilirdi
Cause he knows when I pack my bags it ain't for no vacation, so
çünkü o biliyor ben çantamı topladığımda bu tatil için değil (kaçmak için)
Beyonce burada ise eski (terketmek istediği erkek arkadaşından bahsediyor)
I'm gonna do my thang, I'm leavin' his ass alone
yapmam gerekeni yapacağım, onun kıçını yalnız bırakıyorum
(Oh I'm gone) Oh I'm movin' on my way
ben gittim bile, kendi yolumda hareket ediyorum
He's history, too late
o artık tarih oldu, çok geç..
The game is over
oyun bitti
He'll see a girl's gotta do what she's gotta do
bir kızın yapması gereken şeyleri yaptığını görecek
If you leave her, I'll leave him
eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim
We'll pack our bags, don't say a word
çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz
Let's go far away, to another place
haydi uzaklara gidelim, başka bir yere
Let's hide away, oh just you and me
haydi saklanalım, sadece sen ve ben
burada Next kaçışlarını anlatıyor.
I called 612-555-2422 to find you
seni bulmak için 612-555-2422'i aradım
I packed my bags, gassed up the Jag
çantalarımı topladım, Jaguar(arabayı)'ın benzinini doldurdum
And I told my dad you're the finest girl I never had
ve babama -senin sahip olduğum en iyi kız olduğunu söyledim
Next bu bölümde eski kız arkadaşını anlatıyor
And so my lady, what's the message, page me
ve benim bayanım, mesaj neydi beni çağırdığında?
I know it might sound crazy, but said you'll be my baby
biliyorum bu kulağa çok çılgınca gelebilir ama benim sevgilim olacağını söylemiştim
She crushed my new Benz, slept with my best friend
ama o benim Mercedes'ime aşık olmuştu, benim en yakın arkadaşımla yatmıştı
Spent all my ends, it's got to end
tüm uç noktalarımı harcadı, şimdi bunun bitmesi gerek
Beyonce;
Ooh, how do I know you won't hurt me like he has?
nasıl emin olabilirim senin beni onun(eski erkek arkadaşım) gibi incitmeyeceğini?
(I know I'm afraid he'll want me back)
biliyorum korkuyorumki o beni geri isteyecek
Next;
You've gotta have faith in me
bana güvenmelisin
Beyonce;
(you know I do)
biliyorsunki güveniyorum
Next;
I'd never play ya babe
seninle asla oynamazdım bebeğim
Cause my love is all right
çünlü benim aşkım tamamen doğru
(Cause my love is all you'll ever need)
çünkü benim aşkım senin hep ihtiyacın olacak olan şey
Beyonce;
Cause I need someone for me
çünkü kendim için birine ihtiyacım var
Next;
This love was meant to be
aşk bu demek olmalı
Beyonce;
It's our destiny
bu bizim ortak kaderimiz
Beyonce&Next;
Just run away with me, oh ho
sadece kaç benimle!
If you leave her, I'll leave him
eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim
We'll pack our bags, don't say a word
çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz
Let's go far away, to another place
haydi uzaklara gidelim, başka bir yere
Let's hide away, oh just you and me
haydi saklanalım, sadece sen ve ben
If you leave her, I'll leave him
eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim
We'll pack our bags, don't say a word
çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz
Let's go far away, to another place
haydi uzaklara gidelim, başka bir yere
Let's hide away, oh just you and me
haydi saklanalım, sadece sen ve ben