[D] >  [Destiny's Child Şarkı Çevirileri] > Say My Name Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Destiny's Child - Say My Name

Düzelten:crossbredofbeauty_034
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Say my name, say my name
Adımı söyle , adımı söyle
If no one is around you, say "baby I love you"
eğer Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de
If you ain't runnin' game
Eğer oyun oynamıyorsan
Say my name, say my name
Adımı söyle , adımı söyle
You actin' kinda shady
üç kağıtçı davranıyorsun
Ain't callin me baby
Beni aramıyorsun bebek
Why the sudden change?
Neden aniden değişiyorsun ?

Say my name, say my name
Adımı söyle adımı söyle
If no one is around you, say "baby I love you"
eğer Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de
If you ain't runnin' game
Eğer oyun oynamıyorsan
Say my name, say my name
Adımı söyle , adımı söyle
You actin' kinda shady
üç kağıtçı davranıyorsun
Ain't callin me baby
Beni aramıyorsun bebek

Any other day I would call, you would say
her geçen gün seni arıyorum ve sen diyorsun
"Baby how's your day?"
''Bebeğim günün nasıl?But today it ain't the same
ama bugün aynı değil
Every other word is uh huh, yea okay
her söz ah huh tamam
Could it be that you are at the crib with another lady?
evde başka bir kadınla bunu yapıyor olabilir misin?
If you took it there,
Eğer onu oraya aldıysan ,
first of all let me say, I am not the one to sit around and be played
ilk olarak söylememe izin ver, ben oturacak and oynanacak biri değilim
So prove yourself to me
Bana kendini ispat et

i'm the girl that you claim
Ben senin ıstediğin kızım
Why don't you say the things that you said to me yesterday?
Neden dün bana söylediklerini söylemiyorsun?

(Chorus B)
I know you say that I am assuming things
benim olayları gerçek sandığımı söylediğini biliyorum
Something's going down that's the way it seems
görüldüğü şekilde bir şeyler aşağı iniyor
Shouldn't be the reason why you're acting strange
garip davranmamanın nedeni olmamalı
If nobody's holding you back from me
eğer benim arkamdan kimse seni almazsa
Cause I know how you usually do
Çünkü genelde nasıl yaptığını biliyorum
When you say everything to me times two
bana herşeyi iki kez söylerken
Why can't you just tell the truth?
Neden sadece doğruyu söylemiyorsun ?

If somebody's there then tell me who
eğer biri varsa bana kim olduğunu söyle
(Chorus A)
What's up with this?
bununla ne işin var?
Tell the truth, who you with
Doğru söyle , kiminlesin
How would you like it if I came over with my clique
nasıl hoşlanırsın grubumla gelirsem
Don't try to change it now
şimdi değiştirmeye kalkma

Sayin' you gotta bounce
zıplamak zorunda olduğunu söyle
When two seconds ago, you said you just got in the house
İki saniye önce , sadece eve yeni girdiğini söyledin
It's hard to believe that you are at home, by yourself
Evde kendi başına olduğuna inanmak zor
When I just heard the voice
Sesini duyduğumda
Heard the voice of someone else
Başka birinin sesini duyuyorum
Just this question
Sadece bu soru

Why do you feel you gotta lie?
Niçin yalan söylemek zorunda hissettin kendini?

Gettin' caught up in your game
Oyununda yakalandın

When you can not say my name
Adımı söylemezken

(Chorus B)
(Chorus A)
(Where my ladies at) Yeah-yeah-yeah-yea-yeah
(Kadınlarım nerede) evet evet
(Can you say that? C'mon) Yeah-yeah-yeah-yeah
(Söyleyebilir misin? hadi) evet evet
Yeah-yeah-yeah-yeah
evet evet
(All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah
(Bütün kızlar söylesin) evet evet
(I can't hear ya) Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Seni duyamıyorum) evet evet
(All the ladies say) Yeah-yeah-yeah-yeah..yeah
(Bütün hanımlar söylesin) evet evet
Yeah-yeah-yeah-yeah
evet evet
(All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah
(Bütün kızlar söylesin) evet evet

Yeah-yeah-yeah-yeah
evet evet
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
evet evet

(Break it down) Ohh ooohh oh ooh ohhhh
(Bunu kır) oh ohh

(D.C., take it to the bridge c'mon)
(Destiny's child köprü kur hadi)

(Chorus B)
(Chorus A until fade)

by crossbredofbeauty_034
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.