I'll wear the jewels you gave me round my neck tonight
Though I know you won't be there
I'll wear them in a gold chain that catches in the light
Though I know of course you won't appear
I'll leave the party early after a drink or two
And I'll check my phone for calls
Though I know there will be none from you
I'll walk home with snow falling
Deep on frozen lawns
And I'll leave all those others celebrating
All the things that they have done
I'll come over to your office and watch them come and go
Though I know I won't see you there
And I'll take a train down to the coast and sit and watch the sea
I'll be sitting there alone
As usual, above all things I miss you every day
Without pause
Happy new year my darling
Happy new year
I'll walk home with snow falling
Deep on frozen lawns
And I'll leave all those others celebrating
All the things that they have done
Happy new year my darling
Happy new year
And I'll leave, leave
Try to align
Türkçe
Mutlu Yıllar
Bu gece boynuma verdiğin mücevherleri takacağım
Orada olmayacağını bildiğim halde
Onları ışıkta (gözü) alan altın bir zincirde takacağım
Ortalıkta görünmeyeceğini tabii ki bildiğim halde
Partiyi bir iki içecekten sonra erken terkedeceğim
Ve aramalar için telefonumu kontrol edeceğim
Orada senden başka kimsenin olmadığını bildiğim halde
Kar yağarken eve yürüyeceğim
Dibe kadar donmuş çimlerin üzerinde
Ve o diğerleri kutlama yaparken her şeyi terkedeceğim
Onların yaptığı her şeyi
Ofisine geleceğim ve onların gelip gidişini izleceyeceğim
Seni orada göremeyeceğimi bildiğim halde
Ve sahile giden bir trene bineceğim ve oturup denizi izleyeceğim
Orada yalnız oturuyor olacağım
Her zamanki gibi, her şeyden önemlisi seni her gün özlüyorum
Ara vermeden
Mutlu yıllar sevgilim
Mutlu yıllar
Kar yağarken eve yürüyeceğim
Dibe kadar donmuş çimlerin üzerinde
Ve o diğerleri kutlama yaparken her şeyi terkedeceğim
Onların yaptığı her şeyi
Mutlu yıllar sevgilim
Mutlu yıllar
Ve terkedeceğim, terkedeceğim