So you're with her, and not with me,
I hope she's sweet, and so pretty
I hear she cooks delightfully,
A little angel beside you
So you're with her, and not with me,
Oh how lucky one man can be
I hear your house is small and clean,
Oh how lovely with your homecoming queen
Oh how lovely it must be
When you see her sweet smile baby, don't think of me
When she lays in your warm arms, don't think of me
So you're with her, and not with me,
I know she spreads sweet honey
In fact your best friend,
I heard he spent last night with her
Now how do you feel, how do you feel
When you see her sweet smile baby, don't think of me
When she lays in your warm arms, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
Oh it's too late and it's too bad, don't think of me
Does it bother you now all the mess I made
Does it bother you now the clothes you told me not to wear
Does it bother you now all the angry games we played
Does it bother you now when I'm not there
When you see her sweet smile baby, don't think of me
When she lays in your warm arms, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
And it's too late, and it's too bad, don't think of me.
Try to align
Türkçe
Beni Düşünme
Demek benimle değil de onunla birliktesin
Umarım, o güzel ve tatlıdır.
Duyduğuma göre,
Çok lezzetli yemek pişiriyormuş.
Yanı başında küçük bir melek adeta...
Demek benimle değil de onunla birliktesin
Ah,bir erkek daha ne kadar şanslı olabilirki
Duyduğuma göre,
Eviniz küçük ve temizmiş.
Ah, ne kadar da tatlı, balo kraliçesi sevgilinle beraber...
Ah, kim bilir ne kadar tatlı olmalı...
Onu ve gülümseyen tatlı bebeğini gördüğün zaman,
Beni düşünme.
O, senin sıcak kollarında uzanırken,
Beni düşünme.
Demek benimle değil de onunla birliktesin
Biliyorum, o tatlı ballarını yayıyor etrafa.
Hatta senin en yakın arkadaşına.
Duyduğuma göre, geceyi onunla geçirmiş.
Şimdi nasıl hissediyorsun peki?
Nasıl hissediyorsun?
Onu ve gülümseyen tatlı bebeğini gördüğün zaman,
Beni düşünme.
O, senin sıcak kollarında uzanırken,
Beni düşünme.
Ve artık çok geç, çok kötü,
Düşünme beni.
Ah, artık çok geç, çok kötü
Düşünme beni.
Sebep olduğum karmaşa seni rahatsız ediyor mu artık?
Giymememi söylediğin kıyafetler seni rahatsız ediyor mu artık?
Oynadığımız tüm kızgın oyunlar seni rahatsız ediyor mu artık?
Orada olmamam seni rahatsız ediyor mu artık?
Onu ve gülümseyen tatlı bebeğini gördüğün zaman,
Beni düşünme.
O, senin sıcak kollarında uzanırken,
Beni düşünme.
Ve artık çok geç, çok kötü,
Düşünme beni.
Ve artık çok geç, çok kötü
Düşünme beni.