Uzmi ovaj dar
Uzmi ovaj dar koji sam čuvao
Za nekoga junaka
Nekog govornika ili generala
Za nekog ko je to
Ko je služio kakvoj dobroj stvari,
Napretku, slobodi, velikoj ideji
Uzmi ovaj dar koji sam čuvao
Za nekog ko je prkosio
Svakom despotizmu, fašizmu, komunizmu
Uzmi ovaj dar
Ti si svo ovo vrijeme ostala dijete
Nevino čisto do srži
A ko je ikad igdje na svijetu
Vidio djete da mrzi
Ti si sve ovo vrijeme ostala dijete
Nevino čisto do srži
Što se za ljubav rukama
Čvrsto k'o za mamine dimije drži
Uzmi ovaj dar koji sam čuvao
Za sve moje ljubavi
Sve ove žive, sve one mrtve
Lijepa riječ to je dar
Iskren govor to je dar
Pogled blagi to je dar
Prava ljubav to je dar
Nebo plavo to je dar
Domovina to je dar
Bijeli oblak to je dar
Sunce sija to je dar
Zdrava djeca to je dar
Bistra rijeka to je dar
Poezija to je dar
Svoj na svome to je dar
Biti dijete to je dar
Dobra knjiga to je dar
Lijepa pjesma to je dar
Ti si svo ovo vrijeme ostala dijete
Nevino čisto do srži
A ko je ikad igdje na svijetu
Vidio djete da mrzi
Video
Try to align
Türkçe
Bu Hediyeyi Al
Bir kahraman, konuşmacı ya da genral;
İlerleme, özgürlük ya da büyük bir fikir uğruna
Hizmet vermiş biri için sakladığım
Bu hediyeyi al
Her türlü despotluğu, faşizmi, komünizmi küçümsemiş biri için sakladığım
Bu hediyeyi al
Sen tüm bu zamanlar içinde hep çocuk kaldın,
İliklerine kadar saf ve temiz
Nefret eden bir çocuk görülmüş müdür bu dünyada?
Sen tüm bu zamanlar içinde hep çocuk kaldın,
İliklerine kadar saf ve temiz,
Sevgiyi annesinin eteğini tutar gibi tutan
Ölü ya da diri
Tüm sevdiklerim için sakladığım
Bu hediyeyi al
Güzel söz bir hediyedir
Dürüst konuşma bir hediyedir
Yumuşak bakış bir hediyedir
Gerçek aşk bir hediyedir
Mavi gökyüzü bir hediyedir
Vatan bir hediyedir
Beyaz bulut bir hediyedir
Gün ışığı bir hediyedir
Sağlıklı çocuklar bir hediyedir
Berrak nehir bir hediyedir
Sen tüm bu zamanlar içinde hep çocuk kaldın,
İliklerine kadar saf ve temiz
Nefret eden bir çocuk görülmüş müdür bu dünyada?