What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again, I'll never fall in love again
What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone you, I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again?
Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So far at least until tomorrow
I'll never fall in love again, no, no, I'll never fall in love again
Ahh, I'm out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So far at least until tomorrow, I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again? I'll never fall in love again
Eline ne geçiyor aşık olunca
Bir adam iğneyle balonunu patlatıyor
Çektiğin sıkıntılar için eline geçen bu
Asla yeniden aşık olmayacağım, tekrar aşık olmayacağım
Bir adamı öpünce eline ne geçiyor
Hasta olmaya yetecek kadar mikrop alıyorsun
Bundan sonra seni aramıyor, asla yeniden aşık olmayacağım
Asla yeniden aşık olmayacağım bilmiyor musun?
Bana anlatma bunların ne olduğunu
Çünkü ben yaşadım ve ne mutlu ki kurtuldum
O zincirlerden, seni bağlayan o zincirlerden
O yüzden buradayım sana anımsatmak için
Eline ne geçiyor aşık olunca?
Yalnızca yalanlar ve acı ve keder
Bu yüzden en az yarına dek
Asla yeniden aşık olmayacağım, tekrar aşık olmayacağım
Ahh, o zincirlerden kurtuldum, seni bağlayan o zincirlerden
O yüzden buradayım sana anımsatmak için
Eline ne geçiyor aşık olunca?
Yalnızca yalanlar ve acı ve keder
Bu yüzden en az yarına dek tekrar aşık olmayacağım
Asla yeniden aşık olmayacağım bilmiyor musun? tekrar aşık olmayacağım