[D] >  [Dionysos Şarkı Çevirileri] > Tais-toi Mon Coeur Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dionysos - Tais-toi Mon Coeur

Gönderen:burock_ua
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Fransızca
Tais-toi Mon Coeur

Pour moi c'est l'heure de foutre à la poubelle
Mon cœur en bois et pour de bon,
C'est le crane serti d'étincelles
Que je viens donner ma démission.

Allez les oiseaux de mon corps,
Fermez vos belles gueules à passion
Les accidents d'amour à la pelle
Ne m'ont pas toujours donné raison

Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Moi j'connais seulement celui qui s'emballe

Je me fabrique un cœur de pierre
Pour devenir un grand garçon
Celui dont tu serais fier
Et pourrais tenir une maison

Mais un beau jour comme ça tu te lève
Avec une idée à la con
Fouiller souvenirs et les rêves
Dans la poubelle à passion

Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Moi j'connais seulement celui qui s'emballe

J'ai des fissures
Dans mes chaussures
C'est à coup sûr
Mon cœur de pierre
Qui me fait des tremblements de terre
Tais-toi mon cœur

Tais-toi mon cœur, mon cœur c'est toi
Je croyais que tu t'étais tué et elle
Ne se souviendra pas de toi
D'ailleurs c'est pas la peine
De se briser comme ca
Tu vas encore lui faire peur
Oh tais-toi mon cœur, tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Ecoutes moi, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Ecoutes moi, je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur, je ne te reconnais pas
Je ne te reconnais pas Türkçe
Sessiz Ol Kalbim

benim için artık zamanı geldi çöplüğe atmanın
bu ahşap kalbi, temelli olarak.
o kıvılcımlarla bezenmiş bi kafatası,
istifamı vermeye geldiğim.

bedenimin kuşları hadi
sevdalı güzel gagalarınızı kapayın.
düzinelerce aşk hatası
bana hiçbir zaman bişey ifade etmedi.

sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
oh, sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
beni, ben sadece kapılıp gideni biliyorum.

kendime taştan bir kalp uydurdum ,
büyük adam olabilmek için
senin gurur duyabileceğin
ve birlikte ev tutabileceğin biri .

ama şimdiki gibi güzel bi günde sen uyandın
salak bi fikirle;
hatıraları ve hayalleri deşmek
sevda çöplüğündeki.

sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
oh, sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
beni, ben sadece kapılıp gideni biliyorum.

çatlaklar var
ayakkabılarımın içinde.
şundan eminim ki
taştan kalbim
depremlerime sebep olan.
sessiz ol kalbim.

sessiz ol kalbim; kalbim, bu sensin
kendini öldürdüğünü düşünmüştüm ve o
seni hatırlamayacak.
üstelik değmez
kendini böyle kırmana;
onu yine korkutacaksın.
oh, sessiz ol kalbim,sessiz ol kalbim -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
beni dinle, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
beni dinle, -seni tanımıyorum.
oh, sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
oh, sessiz ol kalbim, -seni tanımıyorum.
-seni tanımıyorum.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.