Özel Soruşturmalar
Bu benim için bir gizem... Artık oyun başlar...
Genel ücretler için... artı masraflar
Gizli bilgi... bir günlüğün içinde
Bu benim soruşturmam... Kamusal bir olay değil.
Raporları kontrol etmeye gidiyorum, kiri kazıyorum.
Bu tarz bir işteki tüm yollarla tanışman gerekir.
Hıyanet ve vatan hainliği... Her zaman bunun için bir sebep var.
Ve sebebini bulduğumda hala alışamamış olursam...
Ve günün sonunda elinde nelerin var?
Uzağa götürmek için nelere sahipsin?
Bir viski şişesi ve yeni yalanlar zinciri...
Pencerelerdeki körlükler ve gözlerin arkasındaki acı.
Ömür boyunca yaralı... Tazminat yok.
Özel soruşturmalar...
It's a mystery to me ... the game commences
For the usual fee ... plus expenses
Confidential information ... it's in a diary
This is my investigation ... it's not a public inquiry
I go checking out the reports ... digging up the dirt
You get to meet all sorts in this line of work
Treachery and treason ... there's always an excuse for it
And when I find the reason I still can't get used to it
And what have you got at the end of the day?
What have you got to take away?
A bottle of whisky and a new set of lies
Blinds on the windows and a pain behind the eyes
Scarred for life ... no compensation
Private investigations