Heathen, I could give you something to believe in
Got this self fulfilling reputation
Talking like you're God's favorite creation
Kafir, sana inanacağın bir şey verebilirim
Bu kendi kendini arttıran itibara sahibim
Tanrı'nın en sevdiği yaratıkmış gibi konuşuyorsun
Nothing makes you smaller, than being a big man
You'll be my revolver, I got you in my hands
Almost looking taller when I'm leading in the dance
Uh oh, have you never let a woman do that?
Hiçbir şey seni büyük bir adam olmaktan daha küçük yapamaz
Sen benim tabancam olacaksın, seni ellerime aldım
Dansta lider olduğumda neredeyse daha uzun görünüyorum
Uh oh, bir kadının bunu yapmasına hiç izin verdin mi?
You've never met a girl like me before
Never met a girl like, never m?t a girl like
I'd give you just a taste but you'd want mor?
Never met a girl like, never met a girl like
Benim gibi bir kızla daha önce hiç tanışmadın
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Sana bir tat verirdim ama sen daha fazlasını isterdin
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Never met a girl like, never met a girl like
Never met a girl like, never met a girl like
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Handsome, there ain't nothing sexy 'bout a tantrum
When I'm not even here I'm just a phantom
I know I'm putting you on the spot
What do you think, you're ready or not?
Pa-ra-pa-ra, probably not
Yakışıklı, öfke nöbeti hakkında seksi bir şey yok
Burada olmadığımda bile sadece bir hayaletim
Biliyorum seni odak noktası
Ne düşünüyorsun, hazır mısın değil misin?
Pa-ra-pa-ra, muhtemelen değil
Nothing makes you smaller, than being a big man
You'll be my revolver, I got you in my hands
Almost looking taller when I'm leading in the dance
Uh oh, have you never let a woman do that?
Hiçbir şey seni büyük bir adam olmaktan daha küçük yapamaz
Sen benim tabancam olacaksın, seni ellerime aldım
Dansta lider olduğumda neredeyse daha uzun görünüyorum
Uh oh, bir kadının bunu yapmasına hiç izin verdin mi?
You've never met a girl like me before
Never met a girl like, never m?t a girl like
I'd give you just a taste but you'd want mor?
Never met a girl like, never met a girl like
Benim gibi bir kızla daha önce hiç tanışmadın
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Sana bir tat verirdim ama sen daha fazlasını isterdin
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
I want you down boy, down on the floor
I'll show you things you've not explored
Seni yerde istiyorum oğlum, yerde
Sana keşfetmediğin şeyleri göstereceğim
You've never met a girl like me before
Never met a girl like, never met a girl like
Benim gibi bir kızla daha önce hiç tanışmadın
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Never met a girl like, never met a girl like
Never met a girl like, never met a girl like me
Hiç böyle bir kızla tanışmadın, hiç böyle bir kızla tanışmadın
Benim gibi bir kızla daha önce hiç tanışmadın