[D] >  [Dragana Mirkovic Şarkı Çevirileri] > Luce Moje Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dragana Mirkovic - Luce Moje

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Kosu sam skratila, šminku promenila,
tebe izgubila a bol pobedila,
tebe izgubila,
a život sredila.

Kosu sam skratila, osmeh sam vratila,
teret sam skinula konačno živnula,
tebe izgubila i bol pobedila,
a život sredila.

Ref.
Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje?

Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje?
Dal' te čuje, dal' ti poveruje?

Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U oku stari sjaj,
ko kaže da je kraj.

Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U mom je oku sjaj... čiji je ovo kraj,
sam sebe upitaj.



Saçlarımı kestirdim, makyajımı değiştirdim
Seni kaybettim ve acıyı yendim
Seni kaybettim
Ve hayatımı yoluna koydum

Saçlarımı kestirdim, gülümsememi geri aldım
Ağırlıktan kurtuldum, sonunda canlıyım
Seni kaybettim, acıyı yendim
Ve hayatımı yoluna koydum

Nakarat:
Rahat uyuyor musun, bebeğim?
Vicdanın bu geceyi yakıyor mu?
Uykunda adımı sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen seni duyuyor mu?

Rahat uyuyor musun, bebeğim?
Vicdanın bu geceyi yakıyor mu?
Uykunda adımı sayıklıyor musun?
Seni zehirleyen seni duyuyor mu?
Seni duyuyor mu, sana inanıyor mu?

Biraz değişim için saçımı kestirdim
Birazcık ama herkesin başını çevirip bakmasına yeterli
Gözlerimde eski parıltı
Kim diyor bu sonmuş diye

Biraz değişim için saçımı kestirdim
Birazcık ama herkesin başını çevirip bakmasına yeterli
Gözlerimde parıltı var, kimin sonu bu
Kendi kendine sor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.