[D] >  [Drake Şarkı Çevirileri] > Crew Love (ft. The Weeknd) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Drake - Crew Love (ft. The Weeknd)

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[The Weeknd]
Take your nose off my keyboard
Burnunu mikrofonumdan al
What you bothering me for?
Ne sikeme beni rahatsız ediyorsun?
There's a room full of niggas
Burada bir oda dolusu zenci var
What you following me for?
Ne sikime benim peşimden geliyorsun?
This ain't no fucking sing-along
Burada düet filan yaptığımız yok
So, girl, what you singing for?
O yüzden, kızım, ne sikime şarkı söylüyorsun?
It's cause we blowing like a C4
C4 gibi patladığımız için
Got my whole crew blowing like a C4
Bomba gibi zirvelerde dolaşan tayfam var
20, keep the bar rolling
20 yıldır barlarda şarkı söylemeyi sürdürdüm
Fake ID's in the trash
Sahte kimlikler çöplerde
We going – Straight to the top
Doğrudan zirveye çıkıyoruz
Rooftop glows With a hand full of girls and they all so foreign
Çatı katı, bir avuç dolusu kızlarla coşuyor ve hepsi yabancı
Brain so poisoned, rainbows flowing
Beyinlerimiz zehirle dolu, gökyüzünde gök kuşakları görüyoruz
Light-skinned chick, first flight from Poland
Beyaz kız Poland'dan buraya ilk kez uçuyor
A whole lotta friends, first flight from Poland
Bir avuç dolusu arkadaşı Poland'dan Toronto'ya ilk kez uçuyor
A whole lotta cash coming straight from Poland, why?
Dünya dolusu para Polonya'dan direk buraya geliyor
Why?
Niye mi?
Cause
Çünkü

[The Weeknd]
They loving the crew
Tayfaya aşıklar
They loving the crew
Tayfaya aşıklar
They loving the crew
Oh, they loving the crew
Oh, they loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
They loving the crew

[Drake]
Yeah
Yeah
Smoking weed under star projectors Arabalardaki projektörlerin altında sigara içiyoruz
I guess we'll never know what Harvard gets us
Galiba Harvard'ın bizi nereye getireceğini asla bilemeyeceğiz
But seeing my family have it all
Ama ailemin hepsine sahip olduğunu görmek
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Duvarlarda asılan diplomaların verdiği zevklerin yerini doldurdu
And really, I think I like who I'm becoming
Gerçekten, galiba dönüştüğüm şeyi sevmeye başladım
There's times where I might do it just to do it like it's nothing
Sırf yapabilmek için sanki değeri yokmuş gibi yapabileceğim şeyler var
There's times when I might blow like 50k on a vacation
Sırf askerlerimin yüz ifadelerini görmek için
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Onların üzerine yapacakları tatil için 50 bin dolar harcayabileceğim anlar var
All it took was patience
Tek aldığı şey sabırdı
I got a lotta friends to come up off the strip for me
Benim için götünü açacak birçok arkadaşım var
The same ones that'll come up off the hip for me
O aynı kişiler benim için kucak dansı yapar
The realest niggas say your lyrics do shit for me
Gerçek zenciler bana ”Sözlerin bana çok koydu” diyor
I told my story, and made history
Herkese hikayemi anlattım sonra tarih yazdım
Tell them I'mma need reservations for 20
Onlara 2020 için rezervasyona ihtiyacım olacak dedim
I've never really been one for the preservation of money, nah
Hiçbir zaman parayı saklayan kişilerden olmamıştım
Much rather spend it all while I'm breathing
Daha çok nefes alıyorken hepsini harcamayı tercih ederim
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
O OVO ve o XO senin inandığın her şey, biliyorum

[The Weeknd]
They loving the crew
Oh, they loving the crew
Oh, they loving the crew
Loving the crew, ohh
Oh, They loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
Whoa

[Outro: The Weeknd]
Cause we blowing like a C4
Çünkü C4 gibi patlıyoruz
Got my whole crew blowing like a C4
Bomba gibi patlayan tayfam var

(If you broadcast swag, nigga, we the news in your city)
Eğer çalıntı mal sunacaksan, negro, şehrindeki haber biziz
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.