[D] >  [Dropkick Murphys Şarkı Çevirileri] > Worker's Song Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dropkick Murphys - Worker's Song

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Yeh, this one's for the workers who toil night and day
Evet, bu gece gündüz çalışanlar için
By hand and by brain to earn your pay
Ödemeyi kazanmak için el ve beyin tarafından
Who for centuries long past for no more than your bread
Kimdir asırlarca uzun zamandır ekmeğinizden daha uzun bir süre
Have bled for your countries and counted your dead
Ülken için kanadın ve ölümünü saydın
In the factories and mills, in the shipyards and mines
Fabrikalarda ve fabrikalarda, tersanelerde ve madenlerde
We've often been told to keep up with the times
Sık sık zamana ayak uydurmamız söylendi.
For our skills are not needed, they've streamlined the job
Becerilerimize gerek olmadığından, işi kolaylaştırdılar
And with sliderule and stopwatch our pride they have robbed
Ve kaymak ve kronometre ile gurur duydular
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Açlıktan önce bizler, ölecek ilk biziz
The first ones in line for that pie-in-the-sky
Gökyüzündeki turtanın çizgisine giren ilk kişiler
And we're always the last when the cream is shared out
Ve biz her zaman krem paylaşılan sonuncuyuz
For the worker is working when the fat cat's about
Çünkü şişman kedi yaklaştığında işçi çalışıyor.
And when the sky darkens and the prospect is war
Gökyüzü karardığında ve umut savaş olduğunda
Who's given a gun and then pushed to the fore
Kim silah verdi ve sonra öne itti
And expected to die for the land of our birth
Ve doğduğumuz topraklar için ölmesi bekleniyor
Though we've never owned one lousy handful of earth?
Hiçbir zaman bir avuç toprağa sahip olmadık mı? We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Açlıktan önce bizler, ölecek ilk biziz
The first ones in line for that pie-in-the-sky
Gökyüzündeki turtanın çizgisine giren ilk kişiler
And we're always the last when the cream is shared out
Ve biz her zaman krem paylaşılan sonuncuyuz
For the worker is working when the fat cat's about
Çünkü şişman kedi yaklaştığında işçi çalışıyor.
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Açlıktan önce bizler, ölecek ilk biziz
The first ones in line for that pie-in-the-sky
Gökyüzündeki turtanın çizgisine giren ilk kişiler
And we're always the last when the cream is shared out
Ve biz her zaman krem paylaşılan sonuncuyuz
For the worker is working when the fat cat's about
Çünkü şişman kedi yaklaştığında işçi çalışıyor.
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
Açlıktan önce bizler, ölecek ilk biziz
The first ones in line for that pie-in-the-sky
Gökyüzündeki turtanın çizgisine giren ilk kişiler
And we're always the last when the cream is shared out
Ve biz her zaman krem paylaşılan sonuncuyuz
For the worker is working when the fat cat's about
Çünkü şişman kedi yaklaştığında işçi çalışıyor.
And all of these things the worker has done
Ve çalışanların yaptığı tüm bu şeyler
From tilling the fields to carrying the gun
Alanları doldurmaktan, silah taşımaktan
We've been yoked to the plough since time first began
İlk başladığımızdan beri pulluklara yakıldık.
And always expected to carry the can
Ve her zaman kutuyu taşıması bekleniyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.