[D] >  [Dua Lipa Şarkı Çevirileri] > Idgaf Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dua Lipa - Idgaf

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You call me all friendly
Beni tamamen arkadaşça ararsın
Tellin' me how much you miss me
Beni ne kadar çok özlediğini söylüyorsun
That's funny, I guess you've heard my songs
Bu komik, sanırım şarkılarımı duydun
Well, I'm too busy for your business
Peki, senin işin için çok meşgulüm
Go find a girl who wants to listen
Git dinlemek isteyen bir kız bul
'Cause if you think I was born yesterday, you have got me wrong
Çğnkü eğer dün doğduğumu düşünüyorsan, yanılıyorsun
So I cut you off
Yani ben seni kesip attım
I don't need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok
'Cause I already cried enough
Çünkü çoktan yeterince ağladım
I've been done
Bittim
I've been movin' on since we said goodbye
Elveda dediğimizden sonra ilerledim
I cut you off
Seni kesip attım
I don't need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok
So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin
Your time is up, I'll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim
You say you're sorry, but it's too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç
So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes
'Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan
Well, boy, I don't give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil
I remember that weekend
O haftayı hatırlıyorum
When my best friend caught you creepinBenim en yakın arkadaşımın seni sürünürken yakaladığı haftayı
You blamed it all on the alcohol
Sen bunu tamamen alkolden sorumlu tuttun
So I made my decision
Yani kararımı verdim
'Cause you made your bed, sleep in it
Çünkü kendi düşen ağlamaz
Play the victim and switch your position
Masumu oyna ve pozisyonunu değiştir
I'm through, I'm done
İşim bitti, artık yokum
So I cut you off
Yani ben seni kesip attım
I don't need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok
'Cause I already cried enough
Çünkü çoktan yeterince ağladım
I've been done
Bittim
I've been movin' on since we said goodbye
Elveda dediğimizden sonra ilerledim
I cut you off
Seni kesip attım
I don't need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok
I don't need your love
— Dua Lipa
So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin
Your time is up, I'll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim
You say you're sorry, but it's too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç
So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes
'Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan
Well, boy, I don't give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil
I see you tryna' get to me
Görüyorum, beni rahatsız etmeye çalışıyorsun
I see you beggin' on your knees
Görüyorum, dizlerinin üstünde yalvarıyorsun
Boy, I don't give a fuck
Oğlum, umrumda bile değil
So stop tryna' get to me
Yani beni rahatsız etmeye çalışmayı bırak
Get up off your knees
Dizlerinin üzerinden kalk
'Cause, boy, I don't give a fuck about you
Çünkü oğlum, umrumda bile değilsin
No, I don't give a damn
Hayır, kiöin umrundaki
You keep reminiscin' on when you were my man
Sen benimle olan anılardan konuşmaya devam ediyorsun
But I'm over you
Ama ben seni aştım
Now you're all in the past
Artık sen tamamen geçmiştesin
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
Tüm tatlılığınla konuşursun, ama ben gelmeyeceğim
Cut you off
Kesip attım seni
I don't need your love
Senin aşkına ihtiyacım yok
So you can try all you want
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin
Your time is up, I'll tell you why
Süren doldu, sana nedenini söyleyeceğim
(I'll tell you why)
(Sana neden olduğunu söyleyeceğim)
You say you're sorry, but it's too late now
Üzgün olduğunu söylüyorsun, ama artık çok geç
So save it, get gone, shut up
Yani kurtar onu, işine git, kes
(Too late now)
(Artık çok geç)
'Cause if you think I care about you now
Çünkü eğer artık seni önemsediğimi düşünüyorsan
Well, boy, I don't give a fuck
Peki, oğlum, umrumda değil
(Boy, I don't give a fuck)
(Oğlum, umrumda bile değilsin)
I see you tryna' get to me
Görüyorum, beni rahatsız etmeye çalışıyorsun
I see you beggin' on your knees
Görüyorum, dizlerinin üstünde yalvarıyorsun
Boy, I don't give a fuck
Oğlum, umrumda bile değil
So stop tryna' get to me (get to me)
Yani benimle uğraşmayı bırak (benimle)
Get up off your knees
Dizlerinin üzerinden kalk
'Cause, boy, I don't give a fuck
Çünkü oğlum, umrumda bile değilsin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.