Every time you come around you know I can't say no
Ne zaman gelsen, hayır diyemeyeceğimi biliyorsun
Every time the sun goes down I let you take control
Güneş her battığında kontrolü senin almana izin veriyorum
I can feel the paradise before my world implodes
Dünyam çökmeden önce cenneti hissedebiliyorum
and tonight had something wonderful
Ve bu gece harika bir şey vardı
My bad habits lead to late nights ending alone
Kötü alışkanlıklarım geç gecelerin yalnız bitmesine neden oluyor
Conversations with a stranger I barely know
Neredeyse hiç tanımadığım bir yabancıyla konuşmalar
Swearing this will be the last, but it probably won't
Yemin ederim bu son olacak, ama muhtemelen olmayacak
I've got nothing left to lose, or use, or do
Kaybedecek ya da kullanacak ya da yapacak hiçbir şeyim kalmadı
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Kötü alışkanlıklarım boşluğa bakan büyük gözlere neden oluyor
And I know I lose control of the things that I say
Ve söylediğim şeylerin kontrolünü kaybettiğimi biliyorum
I was looking for a way out, now I can't escape
Bir kaçış yolu arıyordum, şimdi kaçamıyorum
Nothing happens after two
İkiden sonra hiçbir şey olmaz
It's true it's true
Bu doğru, doğru
My bad habits lead to you
Kötü alışkanlıklarım sana yol açıyor
Every pure intention ends when the good times start
Her saf niyet, güzel zamanlar başladığında biter
Falling over everything to reach the first times spark
İlk kez kıvılcımlara ulaşmak için her şeyin üstüne düşmek
Started under neon lights then it all got dark
Neon ışıkların altında başladı sonra her şey karardı
I only know how to go too far
Sadece çok ileri gitmeyi biliyorum
My bad habits lead to late nights ending alone
Kötü alışkanlıklarım geç gecelerin yalnız bitmesine neden oluyor
Conversations with a stranger I barely know
Neredeyse hiç tanımadığım bir yabancıyla konuşmalar
Swearing this will be the last, but it probably won't
Yemin ederim bu son olacak, ama muhtemelen olmayacak
I've got nothing left to lose, or use, or do
Kaybedecek ya da kullanacak ya da yapacak hiçbir şeyim kalmadı
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Kötü alışkanlıklarım boşluğa bakan büyük gözlere neden oluyor
And I know I lose control of the things that I say
Ve söylediğim şeylerin kontrolünü kaybettiğimi biliyorum
I was looking for a way out, now I can't escape
Bir kaçış yolu arıyordum, şimdi kaçamıyorum
Nothing happens after two
İkiden sonra hiçbir şey olmaz
It's true it's true
Bu doğru, doğru
My bad habits lead to you
Kötü alışkanlıklarım sana yol açıyor
We took the long way round
Uzun yoldan gittik
And burned til the fun ran out, now
Ve eğlence bitene kadar yandı, şimdi
My bad habits lead to late nights ending alone
Kötü alışkanlıklarım geç gecelerin yalnız bitmesine neden oluyor
Conversations with a stranger I barely know
Neredeyse hiç tanımadığım bir yabancıyla konuşmalar
Swearing this will be the last, but it probably won't
Yemin ederim bu son olacak, ama muhtemelen olmayacak
I've got nothing left to lose, or use, or do
Kaybedecek ya da kullanacak ya da yapacak hiçbir şeyim kalmadı
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Kötü alışkanlıklarım boşluğa bakan büyük gözlere neden oluyor
And I know I lose control of the things that I say
Ve söylediğim şeylerin kontrolünü kaybettiğimi biliyorum
I was looking for a way out, now I can't escape
Bir kaçış yolu arıyordum, şimdi kaçamıyorum
Nothing happens after two
İkiden sonra hiçbir şey olmaz
It's true it's true
Bu doğru, doğru
My bad habits lead to you
Kötü alışkanlıklarım sana yol açıyor