Anything she needs, she can call me
Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir
Don't worry 'bout her, that's my seed,
that's all me
Onun için endişelenme, o benim tohumum, hepsi benim
Just know, if you cross her, then you cross me
Sadece bil, eğer onunla karşılaşırsan benimle karşılaşırsın.
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Benimle karşılaş,benimle karşılaş, eğer sen, eğer sen,eğer sen,eğer sen
Anything she needs, she can call me
Don't worry about her, that's my seed, that's all me
Anything she needs, she can call me
Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir
Don't worry 'bout her, that's my seed,
that's all me
Onun için endişelenme, o benim tohumum, hepsi benim
Just know, if you cross her, then you cross me
Biliyorsun, eğer onunla karşılaşırsan benimle karşılaşırsın.
Cross me, cross me, if you, if
Benimle karşılaş, benimle karşılaş, eğer sen, eğer
And she ain't messin' with no other man
Ve onun diğer erkeklerle işi yok.
And me and her have something different
Onun ve benim aramda farklı bir şeyler var
I really need all you to understand
Hepinizin bunu anlamasına ihtiyacım var
That nobody's comin' close
Kimsenin ona yaklaşamayacağını
And I don't ever wanna run around
Ve etrafta koşuşturmak istemediğimi
I spent my youth jumpin' in and out
Tüm genliğimi oraya buraya zıplayarak geçirdim
You know I fuckin' love her now
Artık onu lanet bir şekilde sevdiğimi biliyorsun
Like nobody ever could
Kimsenin sevemeyeceği gibi
And you know I stay trippin', am I crazy?
Ve biliyorsun sendelemeye devam ediyorum, deli miyim?
Oh no
Ah hayır
I'm stickin' with my baby, for sure
Bebeğime bağlı kalıyorum, elbette
Together, or solo
Birlikte ya da yalnız
It doesn't matter where we are, oh no, no
Bizim nerede olduğumuz önemsiz ah hayır hayır
So, if you hear about my lady, just know
Bu yüzden benim kadınımın hakkında bir şey duyarsanız, bilin ki
That she ain't the one to play with, oh no
O oynayacak biri değil, ah hayır
And I'll be standin' so close
Ve ben çok yakınında olacağım
So you know that,
Bunu bilin,
Anything she needs, she can call me
Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir
Don't worry 'bout her, that's my seed,
that's all me
Onun için endişelenme, o benim tohumum, hepsi benim
Just know, if you cross her, then you cross me
Sadece bil, eğer onunla karşılaşırsan benimle karşılaşırsın.
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Benimle karşılaş,benimle karşılaş, eğer sen, eğer sen
If you cross her, then you cross me.
Eğer onunla karşılaşırsan benimle karşılaşırsın.
And nobody's comin' close, yeah
Ve kimse yakınına gelemez, evet
And I think that you should know that
Ve şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
If you cross her
Eğer onunla karşılaşırsan
(Anything she needs, she can call me)
(Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir)
Then you cross me
Benimle karşılaşırsın
(Don't worry about her, that's my seed, that's all me)
(Onun için endişelenme,o benim tohumum, hepsi benim)
So come on, and let it go
Hadi bırak gitsin
Oh, I think that you should know
Şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
That she ain't messin' with no other man
Onun diğer erkeklerle işi yok.
Now, what you not gon' do
Şimdi yapmayacağın şey
Is stand there, crouched for me, like you
got kung-fu
Orada durup benim için çömelmek, kungfu yapıyormuş gibi
Death stare, cross-armed, runnin' your
mouth like a faucet
Ölümcül bakışlar, bağlı kollar, musluk gibi ağzından su akıtmalar
But you don't know that my girl been doin' CrossFit
Ama benim kızımın Crossfit yaptığını bilmiyorsun
Pew, kung pow, hit your ass with a cross kick
Pat küt, Kıçına çapraz tekme atar
Pulling air out, wear you out, you exhausted
Nefes veriyor, seni çıkarıyor, sen bittin
Know she gonna slide anytime you bitches talk shit
Şimdi siz orospular ne zaman saçma sapan konuşursanız o çıka gelecek.
Keep a lil' blade in her fuckin' lip gloss kit, ayy
Dudak parlatıcısının içinde küçük bir çakı taşıyor.
No one say "Hi" to me without her
Kimse bana merhaba diyemez o yokken
Better pay your respect to the queen
Kraliçeye saygı duysanız iyi olur
Better do that shit without a flirt
Bunu flörtleşmeden yapsanız iyi olur
Gotta respect the HBIC
Baştaki sürtüğe saygı duyun
Couple of things that you need to know
Bilmeniz gereken bir kaç şey var
If you still wanna be friends with me
Benimle arkadaş kalmak istiyorsanız
Just know if you cross her, then you cross me
Şunu bilin, eğer onunla karşılaşırsanız, benimle karşılaşırsınız.
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Benimle karşılaş, benimle karşılaş, eğer sen, eğer sen, eğer sen, eğer sen
If you cross her
Eğer onunla karşılaşırsan
(Anything she needs, she can call me)
(Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir)
Then you cross me
Benimle karşılaşırsın
(Don't worry about her, that's my seed, that's all me)
(Onun için endişelenme,o benim tohumum, hepsi benim)
And nobody's comin' close, yeah
Ve kimse yakınına gelemez, evet
And I think that you should know that
Ve şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
If you cross her
Eğer onunla karşılaşırsan
(Anything she needs, she can call me)
(Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir)
Then you cross me
Benimle karşılaşırsın
(Don't worry about her, that's my seed, that's all me)
(Onun için endişelenme,o benim tohumum, hepsi benim)
So come on, and let it go
Hadi bırak gitsin
Oh, I think that you should know
Şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
She stay trippin', and she crazy, oh no
Sendelemeye devam ediyor ve o deli, ah hayır
Quit messin' with my baby, for sure
Bebeğimle uğraşmayı kesin, kesinlikle
Together, or solo
Birlikte ya da yalnız
It doesn't matter where we are, oh no, no
Bizim nerede olduğumuz önemsiz ah hayır hayır
So, if you hear about my lady, just know
Bu yüzden benim kadınımın hakkında bir şey duyarsanız, bilin ki
That she ain't the one to play with, oh no
O oynayacak biri değil, ah hayır
And I'll be standin' so close
Ve ben çok yakınında olacağım
So you know that
Şunu bilin ki,
If you cross her
Eğer onunla karşılaşırsan
(Anything she needs, she can call me)
(Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir)
Then you cross me
Benimle karşılaşırsın
(Don't worry about her, that's my seed, that's all me)
(Onun için endişelenme,o benim tohumum, hepsi benim)
And nobody's comin' close, yeah
Ve kimse yakınına gelemez, evet
And I think that you should know that
Ve şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
If you cross her
Eğer onunla karşılaşırsan
(Anything she needs, she can call me)
(Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir)
Then you cross me
Benimle karşılaşırsın
(Don't worry about her, that's my seed, that's all me)
(Onun için endişelenme,o benim tohumum, hepsi benim)
So come on, and let it go
Hadi bırak gitsin
Oh, I think that you should know
Şunu bilmen gerektiğini düşünüyorum
Anything she needs, she can call me
Neye ihtiyacı varsa beni arayabilir
Don't worry 'bout her, that's my seed,
that's all me
Onun için endişelenme, o benim tohumum, hepsi benim
Just know, if you cross her, then you cross me
Sadece bil, eğer onunla karşılaşırsan benimle karşılaşırsın.
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Benimle karşılaş,benimle karşılaş, eğer sen, eğer sen,eğer sen,eğer sen