[E] >  [Ed Sheeran Şarkı Çevirileri] > Drunk Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ed Sheeran - Drunk

Gönderen:Sena Danış
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I wanna be drunk when I wake up
Uyandığımda sarhos olmak istiyorum
On the right side of the wrong bed
Yanlis yatagin dogru tarafinda uyandigim zaman
And every excuse I made up
Ve uydurdugum tüm mazeretler
Tell you the truth I hate
Nefret ettigim gerçekleri sana söylüyor
What didn't kill me
Beni öldürmeyen sey
It never made me stronger at all.
Beni hiç de güçlendirdi sayilmaz.
Love will scar your make-up lip sticks to me
Ask, senin rujunda bana yara açacak.
So now I'll maybe leave back there
O yüzden simdi belki burayi terkedecegim
I'm sat here wishing I was sober
Burada oturdum sarhos olmamayi dileyerek
I know I'll never hold you like I used to.
Biliyorum sana eskiden sarildigim gibi asla sarilamayacagim.

But our house gets cold when you cut the heating
Ama evimiz soguk oluyor sen isitmayi kestiginde
Without you to hold I'll be freezing
Sana sarilmazsam donarım
Can't rely on my heart to beat it
Atmasi için kalbime güvenemiyorum
Cause you take part of it every evening
Çünkü her aksam sen bunda görev aliyorsun
Take words out of my mouth just from breathing
Sadece nefes alirken kelimeleri de agzimdan al
Replace with phrases like "when you leaving me?"
Beni ne zaman terk ediyorsun?" gibi cümlelerle yer degistir.

Should I, should I?
Yapmali miyim, yapmali miyim?
Maybe I'll get drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
I'll be drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
I'll be drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
To feel a little love
Birazcik sevgi hissetmek için

I wanna hold your heart in both hands
Iki elimle kalbine sarılmak istiyorum
I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can
Onun kola kutusunun dibine düsüsünü izleyecegim
And I've got no plans for the weekend
Ve bu haftasonu için hiçbir planim yok
So shall we speak then
O yüzden konusmaya ne dersin
Keep it between friends
Arkadasça olacak
Though I know you'll never love me like you used to. Beni eskisi gibi sevemeyecegini bilmeme ragmen.

There maybe other people like us
Belki bizim gibi baska insanlarda vardir
You see the flicker of the clip when they light us
Onlar bizi aydinlattiginda darbeler artıyor.
Flames just create us, burns don't heal like before
Alevler bizi henüz yaratti, yaniklar eskisi gibi iyilesmeyecek
You don't hold me anymore.
Bana artık hiç sarılmıyorsun.

On cold days Coldplay's out like the band's the name
Soguk günlerde Coldplay yipranmis grubun ismi gibi
I know I can't heal things with a hand shake
Biliyorum bir el sikismasiyla her seyi iyilestiremem
You know I can't change as I began saying
Söylemeye baslamamla degisemeyecegimi de biliyorsun
You cut me wide open like landscape
Beni bir manzara gibi kestin, tamamen açik
Open bottles of beer but never champagne
Siselerce bira aç ama hiç sampanya açma
We'll applaud you with the sound that my hands make.
Ellerimin yapabildiği sesle seni alkislayacagiz.

Should I, should I?
Yapmali miyim, yapmali miyim?
Maybe I'll get drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
I'll be drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
I'll be drunk again
Belki yeniden sarhos olurum
To feel a little love
Birazcik sevgi hissetmeye doğru

All by myself
Tamamen tek basima
I'm here again
Yine burdayim
All by myself
Tamamen tek basima
You know I'll never change
Asla degismeyecegimi biliyorsun
All by myself
Tamamen tek basima
All by myself
Tamamen tek basima
I'm just drunk again
Yine sadece sarhosum
I'll be drunk again
Yeniden sarhos olacagim
I'll be drunk again
Yeniden sarhos olacagim
To feel a little love.
Birazcik sevgi hissetmeye.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.