My mind is a warrior,
My heart is a foreigner,
My eyes are the colour of red like a sunset,
Never keep it bottled up,
Left to the hands of the coroner,
Be a true heart not a follower,
We're not done yet,
Aklım bir savaşcı,
Kalbim bir yabancı,
Gözlerimin bir günbatımı gibi kırmızı rengi vardır.
Ben asla içime atmıycam ve
Adliyecinin(ölüm nedenini araştıran kişi) sol eli,
Kalpten dürüst olmalı,taraflı değil
Biz bunu için yeterli değiliz.
And I see it in your movements tonight,
If we should ever do this right,
I'm never gonna let you down,
Oh I'll never let you down,
Now keep it on the down low,
And I'll keep you around so I'll know,
That I'll never let you down,
I'll never let you down.
Ve ben bu gece senin hareketlerini gördüm,
Eğer biz her zaman bu doğruyu yaparsak,
Seni asla hayak kırıklığına uğratmam,
Ah seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Şimdi işin aslını al
Seni etrafımda tutacağım ve bileceğim
Seni asla hayak kırıklığına uğratmamı,
Seni asla hayak kırıklığına uğratmam.
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down,
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down,
Benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerde senin ayaklarınla çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerden senin ayaklarını çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam.
My eyes are a river filler,
This drink is a liver killer,
My chest is a pillow for your weary head to lay to rest again,
Your body is my ballpoint pen
And your mind is my new best friend,
Your eyes are the mirror to take me to the edge again,
Şimdi,gözlerim bir nehir seti,
Bu içki bir karaciğer katili,
Göğüsüm yorgun başını tekrar koyman için bir yastık
Vücudun benim tükenmez kalemim
Ve anın yeni en iyi arkadaşım
Gözlerin beni aynanın yanına tekrar götürür,
Now I see it in your movements tonight,
If we should ever do this right,
I'm never gonna let you down,
Oh I'll never let you down,
We'll keep it on the down low
And I'll keep you around so I'll know,
That I'll never let you down,
I'll never let you down,
Şimdi, ben bu gece senin hareketlerini gördüm,
Eğer biz her zaman bu doğruyu yaparsak,
Seni asla hayak kırıklığına uğratmam,
Ah seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Şimdi işin aslını al
Seni etrafımda tutacağım ve bileceğim
Seni asla hayak kırıklığına uğratmamı,
Seni asla hayak kırıklığına uğratmam.
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down,
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down,
Benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerden senin ayaklarını çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerden senin ayaklarını çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Hold my heart to stop me bleeding now, now, now, and I'll never let you down x4
Kanamayı durdurmak için kalbimi tut şimdi,şimdi,şimdi seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım,
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down,
You're strumming on my heart strings like you were a grade 8 but I never felt this way,
I'll pick your feet up off of the ground and never ever let you down.
Çünkü benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerden senin ayaklarını çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam,
Benim kalp tellerimi tıngırdatan 8 nota gibiydin ama ben hiç öyle hissedemedim,
Ben yerden senin ayaklarını çalarım ve seni asla hayal kırıklığına uğratmam.