Explosions in my chest, 'cause I can feel it in my bones.
Göğsümdeki patlamalar, çünkü kemiklerimde hissedebiliyorum.
Forget the words you said, I don't need 'em anymore.
Söylediğin kelimeleri unutun, artık bunlara ihtiyacım yok.
I got it planned out in my head and I won't stop until it's done, no.
Onu kafamda planladım ve bitene kadar durmayacağım, hayır.
Hear me out, again. Just hear me out, again.
Beni tekrar dinle. Beni tekrar dinle.
And now I'm falling through the sky, and I can't find my piece of mind, I think I'm falling, I think I'm falling.
Ve şimdi gökyüzüne düşüyorum, ve aklımı bulamıyorum, düşüyorum galiba sanırım düşüyorum.
If you could see through my point of view, and it keeps leading back to you. 'Cause I'm just falling, I think I'm falling, yeah.
Benim açımdan görebilseydin, sana geri dönmeye devam ediyor. Çünkü düşüyorum, sanırım düşüyorum, evet.
Hear me out, again. Just hear me out, again.
Beni tekrar dinle. Beni tekrar dinle.
And now I'm falling through the sky, and I can't find my piece of mind, I think I'm falling, I think I'm falling.
Ve şimdi gökyüzüne düşüyorum ve zihnimi bulamıyorum, düşeceğim düşünüyorum, sanırım düşüyorum.
If you could see through my point of view, and it keeps leading back to you. 'Cause I'm just falling, I think I'm falling, yeah.
Benim açımdan görebilseydin, sana geri dönmeye devam ediyor. Çünkü düşüyorum, sanırım düşüyorum, evet.
Falling through the sky, 'cause I can't find my piece of mind. I think I'm falling, I just keep falling.
Gökyüzüne düşerek, çünkü aklımı bulamıyorum. Düşüyorum, düşmeye devam ediyorum.