Paylaş
Elena Parisheva - Pod prikritie & Koruma Altında
Дадох ли ти повод или сам се навиваш?
Sana bahane verdim mi ya da kendini dolandırıyorsun?
За спорта казваш ли си тази е добре дошла?
Bu hoşgeldini spor olsun diye mi söylüyorsun?
В мен какво си видял?-малко лек грим,малко секси стил.
Bende ne gördün? Biraz hafif makyaj, biraz seksi stil
А кога за сърцето ми ще питаш ти?
Kalbim hakkında ne zaman bir şeyler soracaksın?
Сърцето е под прикритие.Кажи ми да го махна ли сега пред тебе!
Kalp koruma altında. Söyle onu senin önünde yok edeyim mi?
Припев:
Тази опаковка зная пречи ти.
Bu paket (ambalaj) biliyorum engel oluyor sana
Стой така ще я махнем бързо.
Böyle dur onu yok edeceğiz çabucak
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Aradığını bulacak mısın?
Ти ме преценяваш само с очи-дрехи,грим...а какво не виждаш?
Sen beni sadece gözlerinle değerlendiriyorsun - elbiseler, makyaj... ama neyi görmüyorsun?
Ще откриеш каквото търсиш-накъде в мене търси сърцето.
Aradığını bulacaksın - içimde bi yerlerde kalp ara
Дадох ли ти повод или сам се навиваш?
Sana bahane verdim mi ya da kendini dolandırıyorsun?
За спорта казваш ли си тази е добре дошла?
Bu hoşgeldini spor olsun diye mi söylüyorsun?
В мен какво си видял?-малко лек грим,малко секси стил.
Bende ne gördün? Biraz hafif makyaj, biraz seksi stil
А кога за сърцето ми ще питаш ти?
Kalbim hakkında ne zaman bir şeyler soracaksın?
Сърцето е под прикритие.Кажи ми да го махна ли сега пред тебе!
Kalp koruma altında. Söyle onu senin önünde yok edeyim mi?
Припев:
Тази опаковка зная пречи ти.
Bu paket (ambalaj) biliyorum engel oluyor sana
Стой така ще я махнем бързо.
Böyle dur onu yok edeceğiz çabucak
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Aradığını bulacak mısın?
Ти ме преценяваш само с очи-дрехи,грим...а какво не виждаш?
Sen beni sadece gözlerinle değerlendiriyorsun - elbiseler, makyaj... ama neyi görmüyorsun?
Ще откриеш каквото търсиш-накъде в мене търси сърцето.
Aradığını bulacaksın - içimde bi yerlerde kalp ara
Знаеш ли такива като тебе колко съм ги виждала?
Senin gibileri ne kadar gördüğümü biliyor musun?