[E] >  [Ella Henderson Şarkı Çevirileri] > 1996 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ella Henderson - 1996

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
At ten past three in the afternoon
Öğleden sonra saat 3'ü on geçiyor
In 1996 an eight pound baby arrived
1996'da sekiz tekmeyle bir bebek dünyaya geldi
That was me
O bendim
I don't know why I was brought to life
Hayata neden geldim bilmiyorum
But I swear that I'm the luckiest girl alive
Ama yemin ederim ki dünyadaki en şanslı kızım
To be part of this family
Bu ailenin parçası olduğum için

And now I miss the times
Ve şimdi bu zamanları özlüyorum
When you'd hold my hand
Elimi tuttuğunda
When I'm crossing the road
Yolu geçtiğimde
You'd never let me fall
Asla düşmeme izin vermezsin
Until it was time for you to let me go
Gitmeme izin vereceğin zamana kadar
And who knows when you're old and grey
Ve senin yaşlı ve gri saçlarını bilenler
Who you're gonna grow up to be
Büyüteceğin kişi
But every day I love you more
Ama her gün seni daha çok seviyorum
You did it all for me
Benim için yaptığın onca şeyden dolayı

I met my best friend by the age of three
3 yaşında en iyi arkadaşımla tanıştım
And she grew up watching episodes of Lizzie Maguire
Ve o Lizzie Maguire dizisini izleyerek büyüdü
With me, on TV
Benimle, televizyonda
Oh we used to share our secrets didn't care
Eskiden sırlarımızı paylaşırdık,
About what we would say
Söyleyeceklerimizi önemsemezdik
Even when it got embarrassing
Hatta ne utandırıcı
I let you in Sana sırlarımı açtım

And now I wanna go back
Ve şimdi geri dönmek istiyoum
To when we'd dress up and we put on a magic show
Giyindiğimiz ve büyülü şovlara bürünürdük
And I'd boss you around
Ve etrafta patronluk taslardık
But you'd never frown, never wanted to go home
Ama asla beni azalamazdın, eve gitmek istemezdin
And who knows when you're old and grey
Ve senin yaşlı ve gri saçlarını bilenler
Who you're gonna grow up to be
Büyüteceğin kişi
But every day I love you more
Ama her gün seni daha çok seviyorum
You did it all for me
Benim için yaptığın onca şeyden dolayı

I won't let these moments fade away
Bu anıların solup gitmesine izin vermeyeceğim
Its ‘cause of you I'm who I am today
Çünkü senin sayende bugün olduğum kişiyim
Little Miss from ‘96
96'lardan küçük bayan

And now I miss the times
Ve şimdi bu zamanları özlüyorum
When you'd hold my hand
Elimi tuttuğunda
When I'm crossing the road
Yolu geçtiğimde
You'd never let me fall
Asla düşmeme izin vermezsin
Until it was time for you to let me go
Gitmeme izin vereceğin zamana kadar
And who knows when you're old and grey
Ve senin yaşlı ve gri saçlarını bilenler
Who you're gonna grow up to be
Büyüteceğin kişi
But every day I love you more
Ama her gün seni daha çok seviyorum
You did it all for me
Benim için yaptığın onca şeyden dolayı
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.