I keep going to the river to pray
dua etmek için nehire gitmeyi sürdürüyorum
'Cause I need something that can wash out the pain
Çünkü acıyı yıkayıp atacak bir şeye ihtiyacım var
And at most I'm sleeping all these demons away
Ve en çok da bu şeytanlarla uyurken karşılaşıyorum
But your ghost, the ghost of you
Ama senin hayaletin
It keeps me awake
Beni uyanık tutuyor
My friends had you figured out
Arkadaşlarım seni anladı
Yeah, they saw what's inside of you
Evet senin içini gördüler
You tried hiding another you
Sen içindeki diğer seni saklamaya çalıştın
But your evil was coming through
Ama kötülüğün dışa çıkıyor
These eyes sitting on the wall
Bu gözler duvarda oturuyor
They watch every move I make
Yyaptığım her hareketi izliyorlar
Bright light living in the shade
Parlak ışık gölgede yaşıyor
Your cold heart makes my spirit shake
Senin soğuk kalbin ruhumu sarsıyor
I had to go through hell to prove I'm not insane
Deli olmadığımı kanıtlamak için cehennemi atlatmak zorunda kaldım
Had to meet the devil just to know his name
Adını öğrenmek için şeytanla tanışmam gerekti
And that's when my love was burning
Ve o zaman aşkım yanıyordu
Yeah, it's still burning
Evet hala yanıyor
[2x:]
I keep going to the river to pray
Nehire dua etmek için gitmeyi sürdürüyorum
'Cause I need something that can wash out the pain
Çünkü acıyı yıkayıp atacak bir şeye ihtiyacım var
And at most I'm sleeping all these demons away
Ve en çok da bu şeytanlarla uyurken karşılaşıyorum
But your ghost, the ghost of you
Ama senin hayaletin
It keeps me awake
Beni uyanık tutuyor
Each time that I think you're gone
Gittiğini sandığım her sefer
I turn around and you're creeping in
Dönüyorum ve sürünerek dönüyorsun
And I let you under my skin
Ve sana derimin altında izin veriyorum
Guess I love living in the sin
Sanırım günahları yaşamayı seviyorum
Oh you never told me
Bana asla söylemedin
True love was gonna hurt
Gerçek aşkın acıacağını
True pain I don't deserve
Gerçek aşkı haketmiyorum
Truth is that I never learn
Asla öğrenemeyeceğim gerçek
[2x:]
I keep going to the river to pray
Nehire dua etmek için gitmeyi sürdürüyorum
'Cause I need something that can wash out the pain
Çünkü acıyı yıkayıp atacak bir şeye ihtiyacım var
And at most I'm sleeping all these demons away
Ve en çok da bu şeytanlarla uyurken karşılaşıyorum
But your ghost, the ghost of you
Ama senin hayaletin
It keeps me awake
Beni uyanık tutuyor
Give up the ghost x3
Vazgeç hayalet
Stop the haunting baby
Avlamayı bırak bebeğim
Give up the ghost x3
Vazgeç hayalet
No more haunting baby
Artık avlanmak yok bebeğim
[2x:]
I I keep going to the river to pray
Nehire dua etmek için gitmeyi sürdürüyorum
'Cause I need something that can wash out the pain
Çünkü acıyı yıkayıp atacak bir şeye ihtiyacım var
And at most I'm sleeping all these demons away
Ve en çok da bu şeytanlarla uyurken karşılaşıyorum
But your ghost, the ghost of you
Ama senin hayaletin
It keeps me awake
Beni uyanık tutuyor