[E] >  [Ellie Goulding Şarkı Çevirileri] > Hollow Crown Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ellie Goulding - Hollow Crown

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum
And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum
And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu

T-tell me what you see, my dear, my dear
Tatlım, tatlım bana ne gördüğünü söyle
Is there anyone you trust 'round here, 'round here
Buralarda bir yerde, buralarda bir yerde güveneceğin biri var mı
Keep a knife under your pillow, the sharks and the minnows
Yastığının altında bir bıçak tut, küçük balıklar ve köpekbalıkları
Smell blood in the water 'round here, 'round here
Buralarda bir yerde, buralarda bir yerde su kan kokuyor
And tell me who you're fighting right now, right now
Ve şu an, şu an bana kimin için savaştığını söyle
You got everyone against you somehow, somehow
Bir şekilde, bir şekilde herkes sana karşı geldi
It's become an obsession, look at your reflection
Bu bir takıntıya dönüştü, yansımana bak
And look who you're becoming right now, right now (Oh)
Ve şimdi, şimdi neye dönüştüğüne bir bak

I could've been who you trusted (Oh)
Senin güvendiğin kişi olabilirdim
I could've been who you need right now (Oh)
Senin ihtiyacın olan kişi olabilirdim
But you pushed me away, yeah, you lost me (Oh)
Ama sen beni itekledin, evet, sen beni kaybettin
And now you're lost
Ve şimdi de sen kayıpsın

You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum
And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
Down, down, down
Yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu

A funny kind of love, my dear, my dear
Sevgilim, sevgilim aşkın komik bir çeşidi
Got a kick out of the taste of my tears out here
Burada gözyaşlarımın tadına baktım
Thought you had to play a villain, running from your feelings
Caniyi oynamak zorunda olduğunu sandım, hislerinden kaçıyorsun
But I'm walking on my own, no fear, no fear (Oh)
Ama ben tek başıma yürüyorum, korku yok, korku yok

I could've been who you trusted (Oh)
Senin güvendiğin kişi olabilirdim
I could've been who you need right now (Oh)
Senin ihtiyacın olan kişi olabilirdim
But you pushed me away, yeah, you lost me (Oh)
Ama sen beni itekledin, evet, sen beni kaybettin
And now you're lost
Ve şimdi de sen kayıpsın

You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum
And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
You know you're fighting in a losing battle
Kaybettiğin savaşta dövüştüğünü biliyorsun
Making a noose out of your hollow crown
İçi boş tacından bir ilmek çıkarıyorsun
I hold a match up to your paper castle
Senin kağıt şatonla içi boş tacın arasında bağlantıyı kuruyorum
And watch it all burn down, down, down
Ve hepsinin yanıp kül oluşunu izliyorum, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
Down, down, down
Yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu, yanıp kül oluşunu
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.