[E] >  [Emilie Autumn Şarkı Çevirileri] > What If Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Emilie Autumn - What If

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Here you sit on your high-backed chair
Wonder how the view is from there
I wouldn't know 'cause I like to sit
Upon the floor, yeah upon the floor
If you like we could play a game
Let's pretend that we are the same
But you will have to look much closer
Than you do, closer than you do
Burada oturuyorsun arkasi yüksek bir sandalyede
Oradan görüntü nasil diye düsünürüm
Ben bilemem cünkü ben yerde oturmayi severim, evet yerin üzerinde
Istersen bir oyun oynayayalim
Ikimizinde ayni oldugunu varsayalim
Ama sen suankinden daha derinlemesine bakabilmelisin, daha derinlemesine

And I'm far too tired to stay here anymore
And I don't care what you think anyway
'Cause I think you were wrong about me
Yeah what if you were, what if you were
Ben coktan burada kalmaktan yoruldum
Ve ne düsündügün aslinda umrumda degil
Cünkü benim hakkimda yalnis düsündügünü biliyorum
Evet ama denesen nasil olur, denesen nasil olur

And what if I'm a snowstorm burning
What if I'm a world unturning
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
What if I'm the kindest demon
Something you may not believe in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
Eger yanan bir kar firtinasi olsaydim
Yada dönmeyen bir dünya
Bir okyanus olsaydim, fazla derin olmayan
yada cok derin
en iyikalpli seytan olsaydim
Inanmayacagin birsey
Ya erkeklerin uykuya gecmesini saglayan büyüleyici bir denizkisi olsaydim

I know you've got it figured out
Tell me what I am all about
And I just might learn a thing or two
Hundred about you, maybe about you
I'm the end of your telescope
I don't change just to suit your vision
'Cause I am bound by a fraying rope
Around my hands, tied around my hands
Biliyorum anladin
Nasil birisi oldugumu söyle bana
Bir veya iki sey ogrenebilirim belkide
Senin hakkinda yüz sey, belkide senin hakkinda
Teleskopunun sonundayim
Senin düsüncelerini uygun olmak icin degisemem
Cünkü yipratici bir iple bagli
Ellerim, ellerim

And you close your eyes when I say I'm breaking free
And put your hands over both your ears
Because you cannot stand to believe I'm not
The perfect girl you thought
Well what have I got to lose
Gözlerini kapatiyorsun, engelleri asmak istedigimi söyledigimde
Ve ellerinle iki kulagini kapatiyorsun Cünkü senin düsündügün mükemmel kiz olmadigimi bilmeye tahammül edemiyorsun
Kaybedecek neyim var ki

And what if I'm a weeping willow
Laughing tears upon my pillow
What if I'm a socialite who wants to be alone
What if I'm a toothless leopard
What if I'm a sheepless shepherd
What if I'm an angel without wings to take me home
Ya ben bir salkim sögüt agaci olsaydim
Yastigimda sevinc gözyaslari olsaydi
Yalniz kalmak isteyen sosyete simasi olsaydim
Disleri olmayan bir leopar
Kuzulari olmayan bir coban olsaydim
Yada yurduna ucmasin saglayacak kanatlarinin olmadigi bir melek olsaydim

You don't know me
Never will, never will
I'm outside your picture frame
And the glass is breaking now
You can't see me
Never will, never will
If you're never gonna see
Beni tanimiyorsun
Hicbir zaman da tanimayacaksin, hicbir zaman
Ben senin resminin cercevesi disindayim
Ve cam simdi kiriliyor
Sen beni göremezsin
Hic bir zamanda göremeyeceksin, hicbir zaman
Eger asla görmek istemiyorsan

What if I'm a crowded desert
Too much pain with little pleasure
What if I'm the nicest place you never want to go
What if I don't know who I am
Will that keep us both from trying
To find out and when you have
Be sure to let me know
Eger insanlarin yasadigi bir cöl olsaydim
Cok fazla acili ve az keyifli birisi
Ya hicbir zaman gitmek istemedigin en güzel yer olsaydim
Yada kim oldugumu bilmesem
Bu bizi kim oldugumuzu bulmaya engel olur mu
Eger bir gün cevabi bulursan banada söyle

What if I'm a snowstorm burning
What if I'm a world unturning
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
What if I'm the kindest demon
Something you may not believe in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
Sleep...
Sleep...
Eger yanan bir kar firtinasi olsaydim
Yada dönmeyen bir dünya
Bir okyanus olsaydim, fazla derin olmayan
yada cok derin
en iyikalpli seytan olsaydim
Inanmayacagin birsey
Ya erkeklerin uykuya gecmesini saglayan büyüleyici bir denizkisi olsaydim
uykuya daldiran..
uykuya daldiran..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.