The way you shake it
Öyle bir sallıyorsun ki
I can't believe it
İnanamıyorum
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
The way you move it
Öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
pipimi dimdim yapıyorsun
I don't believe it
İnanmıyorum
It's almost too good to be true
gerçeği söylemek gerekirse neredeyse çok iyi
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
The way you move it
Öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
çişimi getiriyorsun
The way she moves she's like a belly dancer
Hareketleri aynı bir dansöz gibi
She's shakin that ass to the new nelly jams
yeni nelly şarkılara kıçını sallıyor
I think someone's at the door, but I don't think i'ma answer
Sanırım birileri kapıda, ama bakacağımı sanmıyorum
Police saying freeze...da-doing doing doing
Polis kımıldana diyor...
What do you mean freeze?
Ne demek kımıldama?
Please I'm a human being
Lütfen, ben bir insanım
I have needs, I'm not done
Ve ihtiyaçlarım var, henüz bitirmedim
Not till I'm finished pee-ing
İşemeyi bitimeden olmaz
I am not resisting arrest, I am agree-ing
Tutuklamaya karşı gelmiyorum, kabul ediyorum
Mister officer, I'm already on my knees
Memur bey, zaten dizlerimin üzerindeyim
I can't get on the ground any further it's impossible for me
Daha fazla yere yatamam bu benim için imkansız
And do not treat me like a murderer, I just like to pee
Ve bana bir katil gibi davranmayın, sadece işemeyi seviyorum
Pee, pee, yes I make R'n'B
İşemeyi, işemeyi, evet R&B yapıyorum
I sing song that go ringy chong
şarkı söylüyorum çin çan çon diye gidiyor
Ching chong chong chong ching
Çin çon çon çon çin
Psyche, I joke, I joke, I kid, I kid
Yok canım, espri yapıyorum, şaka şaka
If I offend, I'm sorry please please forgive
terbiyesizlik ettiysem özür dilerim lütfen bağışlayın
For I am Triumph the Puppet Dog, I am a mere puppet
Çünkü ben Kukla Köpek Triumph'ım, yalnızca bir kuklayım
I can get away with anything I say and you will love it
Herhangi bir şey söyleyerek paçayı kurtarabilirim ve o hoşunuza gider
The way you shake it
Öyle bir sallıyorsun ki
I can't believe it
İnanamıyorum
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
The way you move it
Öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
pipimi dim dik yapıyorsun
Jessica Simpson
Jessica Simpson
looks oh so temptin
oh çok cezbedici gözüküyor
Nick I ain't never seen a ass like that
Nick daha hiç öyle bir g.t görmemiştim
Everytime I see the show on MTV
Ne zaman MTV'deki o şovu görsem
My pee pee goes
Da-doing doing doing
pipim dim dik olur
Mary-Kate and Ashley used to be so wholesome
Mary-Kate ve Ashley eskinden sağlıklıydı
Now they gettin older they startin to grow bum-bums
Şimdi büyüdüler ve kalçaları da büyümeye başladı
I go to the movies and sit down with my popcorn
Sinemaya gidiyorum ve patlamış mısırımı alıp oturuyorum
Police saying freeze...da-doing doing doing
Polis kımıldama diyor...
What do you mean freeze?
Ne demek kımıldama?
Jeez, I just got my seat
Olamaz, daha yeni oturdum
I have tickit, look I put it away my zipper zipped
Biletim var, bak fermuarım da kapalı
Please do not remove me from this movie theater please
Lütfen beni bu sinemadan götürmeyin, lütfen
I did not even get to see Mary-Kate's shower scene
Mary-Kate'in duş sahnesini bile göremedim daha
I didn't mean to be obscene or make a great big scene
Müstehcen olmak istemem ya da olay çıkartmak
And don't treat me like I'm Pee Wee Herman
Ve bana Pee Wee Herman'mışım gibi davranmayın
This movie is PG mister officer
Bu filmde yaş sınırı var memur bey
I demand to see my attorney
Avukatımı görmeyi talep ediyorum
I will simply plead innocent, cop a plea and be free
Hemen affımı isteyeceğim, ve özgür olacağım
Free, yes, free, right back on the streets
Özgür, evet, özgür, yeniden sokaklarda olacağım
What do you mean my lawyer is with Michael
Ne demek avukatın Michael'in yanında
He's too busy, I'm Triumph
O çok meşgul, ben Triumph'ım
Britney Spears has shoulders like a man
Britney Spears'ın erkek gibi omuzları var
And I can say that and you laugh
Ben bunu söyleyince gülersin
Cos there's a puppet on my hand [ha-ha-haaaaa]
Çünkü elimde bir kukla var
The way you shake it
Öyle bir sallıyorsun ki
I can't believe it
İnanamıyorum
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
The way you move it
Öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
pipimi dim dik yapıyorsun
Hilary Duff is
Hilary Duff
Not quite old enough so
Yeterince olgun değil
I ain't never seen a butt like that
Daha önce hiç böyle bir kıç görmemiştim
Maybe next year I'll say ass
Belki önümüzdeki yıl g.t derim
And she'll make my pee pee go
Da-doing doing doing
ve o benim pipimi kaldırır
The way she moves she dances like a gogo
Öyle hareket ediyor ki, çılgın gibi dans ediyor
In that video she sings 'Get Out' you bozo
Şu 'Çık Dışarı palyaço' dediği klipte
'I need a new boyfriend, Hi my name is JoJo'
'Yeni bir erkek arkadaşa ihtiyacım var, merhaba adım JoJo
'Police saying freeze...da-doing doing doing
Polis kımıldama diyor...
What do you mean freeze?
Ne demek kımıldama
My computers will be seized
Bilgisayarlarıma el koyacaklar
And my keys to my ranch, I just baked cookies
Ve çiftliğimin anahtarlarına, daha yeni kurabiye pişirmiştim
Mister officer, lookie, take a whiff of these
Memur Bey, bakın, şunu bir koklayın
Here, I make Jesus juice, take a sip of this
İşte, 'isa Juice' yaptım, bir yudum alın
Nobody is safe from me, no not even me
Kimse benim karşımda güvende değil, kendim bile
I don't even know if I can say the word pee-pee, pee, on the radio,
Pipi kelimesini radyoda söyleyebilir miyim bilmiyorum
But I think I did
Ama sanırım söyledim
Janet, is that a breast? I think I just saw a tit!
Janet, o bir meme mi? Sanırın bir meme ucu gördüm!
Psyche, I joke, I joke, I kid, I kid
YOk canım, espri yapıyorum, şaka şaka
I don't think my joke is working, I must flee
Sanırım şakam işe yaramıyor, kaçmalıyım
Quick, get to the chopper, everybody get down
Çabuk, helikoptere binin, herkese yere yatsın
I'm not Triumph, I'm Arnold, get down
Ben Triumph değilim, ben Arnold'um, yere yatın
The way you shake it
Öyle bir sallıyorsun ki
I can't believe it
İnanamıyorum
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
The way you move it
Öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
pipimi kaldırıyorsun
So Gwen Stefani
Peki Gwen Stefani
Will you pee-pee on me please?
Lütfen üzerime çiş yaparmısın?
I ain't never seen a ass like that
Daha önce hiç öyle bir g.t görmemiştim
Cos the way you move it
Çünkü öyle bir oynatıyorsun ki
You make my pee pee go
Da-doing doing doing
pipimi kaldırıyorsun
[Dre]
(What the) fuck is wrong with you?!
Senin sorunun ne?