[E] >  [Erasure Şarkı Çevirileri] > Gimme Gimme Gimme Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Erasure - Gimme Gimme Gimme

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Half past twelve and I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there
No-one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars find the end of the rainbow with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V. I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no-one in sight

There's not a soul out there
No-one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight (Midnight)
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight (Midnight)
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme
Gimme, gimme
Gimme
Gimme, gimme

There's not a soul out there
No-one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight (Midnight)
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme, gimme, gimme a man after midnight (Midnight)
Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme
Gimme, gimme
Gimme
Gimme, gimme
Gimme
Gimme, gimme
Gimme
Gimme, gimme


On iki buçukta ve tek başına dairemde geç şovu izliyorum
Geceyi kendi başıma geçirmek istemem
Odanın etrafına bakarken pencerenin dışında esen rüzgarlar
Ve bu kasvetli görmek beni çok üzüyor

Orada bir ruh yok
Benim duamı duyan kimse yok

Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek
Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Beni karanlığın içinden günün kırılmasına götür

Film yıldızları, kazanma şansı ile gökkuşağının sonunu bulur
İçinde yaşadığım dünyadan çok farklı
T.V'den bıktım, pencereyi açtım ve akşama baktım
Ama görecek kimse yok, görünürde kimse yok

Orada bir ruh yok
Benim duamı duyan kimse yok

Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek
Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Beni karanlığın içinden günün kırılmasına götür

Bana ver, ver, gece yarısından sonra bir adamı ver (Gece ??yarısı)
Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek
Bana ver, ver, gece yarısından sonra bir adamı ver (Gece ??yarısı)
Beni karanlığın içinden günün kırılmasına götür

Bana ver
Bana ver, bana ver
Bana ver
Bana ver, bana ver

Orada bir ruh yok
Benim duamı duyan kimse yok

Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek
Ver! Ver! Ver! (Geceyarısından Sonra Bir Adam
Beni karanlığın içinden günün kırılmasına götür

Bana ver, ver, gece yarısından sonra bir adamı ver (Gece ??yarısı)
Beni karanlığın içinden günün kırılmasına götür
Bana ver, ver, gece yarısından sonra bir adamı ver (Gece ??yarısı)
Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek

Bana ver
Bana ver, bana ver
Bana ver
Bana ver, bana ver
Bana ver
Bana ver, bana ver
Bana ver
Bana ver, bana ver
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.