Truly the greatest baby (Whoo)
Gerçekten en büyük bebek (Whoo)
All hail to my faovrite lady (Yeah)
Tüm faovrite kadınıma selamlar (Evet)
And I would elevate your name but I'm sayin' you already an angel baby
Adını yükseltirdim ama sana zaten bir melek bebeğim diyorum.
It's Eazy
Bu Eazy
Shawty bad, slim, thick
Şımarık kötü, ince, kalın
She my drug, she my fix
Benim ilacım, benim fikrim
And I'm all up in her mix
Ve hep birlikte onun karışımıyım.
She be mixin' with the wrist
Bilekle karıştırıyor
She the plug, she finesse
O fiş, o incelik
She the one they call the GOAT
GOAT dedikleri kişi
She don't stress
Stres yapmaz
She don't trip and she fuck with all my bros
Gezmiyor ve bütün kardeşlerimle yatar
So if I gotta choose someone
Yani birini seçmem gerekiyorsa
Then it must be her she been here since day one
Öyleyse o ilk günden beri buradaydı.
I guess I'ma have to call her bae, I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim, sanırım ona bae demeliyim
I guess we gon' have to go hit London, Paris and Montego Bay
Galiba Londra, Paris ve Montego Körfezi'ne gitmeliyiz.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess she gon' have to scream my name
Sanırım adımı haykırmak zorunda kalacak
Now every time that she come to the crib
Şimdi her zaman yatağa geldiğinde
I'ma break her back like I break that bank
O bankayı kırdığım gibi onu geri vereceğim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her wait
Sanırım onu beklemek zorundayım
I need someone to call me a cab
Bana taksi çağırmak için birine ihtiyacım var
I drunk too much but I'm on my way
Çok sarhoş oldum ama yoldayım
I hate fake love cause I love too hard
Sahte aşktan nefret ediyorum çünkü çok fazla seviyorum
Inhale, cough hit the blunt too hard
Nefes alın, öksürük çok sert vurur
Come to your job bring lunch one time
İşine gel bir kere öğle yemeği getir
Then leave your job and you don't wanna say bye
O zaman işini bırak ve hoşçakal demek istemezsin.
I never say bye 'cause we just say ciao
Ben asla hoşça kal demem çünkü sadece ciao diyoruz.
She the bitch, she a dolla not a dime
O kaltak, o bir dolla değil
Super thick, super fine
Süper kalın, süper iyi
Most important super smart
En önemli süper akıllı
I celebrate for your intelligence
Zekan için kutladım
Fashionista so effortless
Fashionista çok zahmetsiz
To tell the truth I got a racket jones
Doğruyu söylemek gerekirse, raket bölgem var.
So if I gotta choose someone
Yani birini seçmem gerekiyorsa
Then it must be her she been here since day one
Öyleyse o ilk günden beri buradaydı.
I guess I'ma have to call her bae, I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim, sanırım ona bae demeliyim
I guess we gon' have to go hit London, Paris and Montego Bay
Galiba Londra, Paris ve Montego Körfezi'ne gitmeliyiz.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess she gon' have to scream my name
Sanırım adımı haykırmak zorunda kalacak
Now every time that she come to the crib
Şimdi her zaman yatağa geldiğinde
I'ma break her back like I break that bank
O bankayı kırdığım gibi onu geri vereceğim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
I guess I'ma have to call her bae
Sanırım ona bae demeliyim.
She the GOAT, she the GOAT
O GOAT, o GOAT
She the GOAT, she the GOAT
O GOAT, o GOAT
Greatest of all time, yeah, yeah, yeah, yeah
Tüm zamanların en iyisi, evet, evet, evet, evet
Gucci on all the time, yeah, yeah, yeah, yeah
Her zaman Gucci, evet, evet, evet, evet
She the GOAT, she the GOAT
O GOAT, o GOAT
She the GOAT, she the GOAT
O GOAT, o GOAT
Greatest of all time, yeah, yeah, yeah, yeah
Tüm zamanların en iyisi, evet, evet, evet, evet
Gucci on all the time yeah, yeah, yeah, yeah
Her zaman Gucci evet, evet, evet, evet
Shawty bad, slim, thick
Şımarık kötü, ince, kalın
She my drug, she my fix
Benim ilacım, benim fikrim
And I'm all up in her mix
Ve hep birlikte onun karışımıyım.
She be mixin' with the wrist
Bilekle karıştırıyor
She the plug, she finesse
O fiş, o incelik
She the one they call the GOAT
GOAT dedikleri kişi
She don't stress
Stres yapmaz
She don't trip and fuck with all my bros
Gezip tüm kardeşlerimle sevişmiyor
It's Eazy, Wale too
Bu Eazy, Wale de.
All the time, yeah, yeah, yeah, yeah
Her zaman, evet, evet, evet, evet
Greatest of all time, yeah, yeah, yeah, yeah
Tüm zamanların en iyisi, evet, evet, evet, evet
The Moon and back, yeah
Ay ve geri, evet
Mixin' with the wrist
Bilek ile karıştırma