[E] >  [Eric Clapton Şarkı Çevirileri] > It's Probably Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Eric Clapton - It's Probably Me

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
If the night turned cold and the stars looked down
Gece soguduysa ve yildizlar yakinsa
And you hug yourself on the cold cold ground.
Soguk yerde kendine sariliyorsun
You wake the morning in a stranger's coat,
Sabaha yabanci birinin montunda uyaniyorsun
No one would you see.
Kimse seni goremezdi
You ask yourself, who'd watch for me?
Kendine soruyorsun, beni kim izler?
My only friend, who could it be?
Tek arkadasim, kim olabilir?
It's hard to say it, I hate to say it, but it's probably me.
Soylemesi zor, soylemekten nefret ediyorum ama sanirim benim
When your belly's empty and the hunger's so real
Karnin bosken aclik gercekci
And you're too proud to beg and too dumb to steal,
Yalvarmak icin fazla gururlusun ve calmak icin aptal
You search the city for your only friend,
Tek dostun icin sehri ariyorsun
No one would you see.
Kimse goremezdi seni
You ask yourself, who'd watch for me?
Kendine soruyorsun, kim izler beni?
A solitary voice to speak out and set me free.
Askeri ses yuksek sesle konusup ozgur birak beni
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.
Soylemekten nefret ediyorum ama sanirim benim You're not the easiest person I ever got to know
Tanidigim en kolay insan degilsin
And it's hard for us both to let our feelings show.
Ve ikimiz icin de hislerimizi gostermek zor
Some would say I should let you go your way,
Bazilari seni birakmami soyleyebilir
You'll only make me cry.
Beni sadece aglatirsin
But if there's one guy, just one guy
Ama bir adam varsa, sadece bir
Who'd lay down his life for you and die,
Senin icin hayatini tehlikeye atip olen
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.
Soylemekten nefret ediyorum ama o benim
When the world's gone crazy and it makes no sense
Dunya delirmis, hicbir sey mantikli degilken
And there's only one voice that comes to your defense.
Ve savunmana gelen tek ses varsa
The jury's out and your eyes search the room
Juri gidip gozlerin odayi ariyorsa
And one friendly face is all you need to see.
Ve dostane bir yuz gormen gerekense
But if there's one guy, just one guy
Ama bir adam varsa, sadece bir
Who'd lay down his life for you and die,
Senin icin hayatini tehlikeye atip olen
I hate to say it, I hate to say it, but it's probably me.
Soylemekten nefret ediyorum ama o benim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.