Hespê mîrê min qir û hêşîn
Teres dilîze li ser lingê paşîn
Birînê mîrê min pir giran e
De dilê min jî ji wî re diêşê
De mîro mîro mîrê mîran
Karê te çûne Sêwasê li nav mihaciran
De rabe rabe mîro rabe
Xewa sibê pir xerab e
Xewa sibê pir giran e
Hespê mîrê min hespekî boz e
De rê ve nere rê bi toz e
Birînê mîrê min pir xedar e
Ez jî ji wî re kûr dinalim
De mîro mîro mîrê mîran
Karê te çûne Sêwasê li nav mihaciran
De rabe rabe mîro rabe
Xewa sibê pir xerab e
Xewa sibê pir giran e.
Beyimin atı kır ve mavidir
Arka ayakları üzerinde şahlanır
Beyimin yaraları çok ağırdır
Ah gönlüm de bunun için acır
Ah beyim beyim, beylerin beyi
Koyunların Sivas'a muhacirlerin arasına gitmiş
Haydi kalk kalk beyim kal
Sabah uykusu çok haraptir
sabah uykusu çok ağırdır
Beyimin atı boz bir attır
Yolda gittiğinde tozu dumana katar
Beyimin yaraları çok amansızdır
Ben de bunun için derinden inlerim
Ah beyim beyim, beylerin beyi
Koyunların Sivas'a muhacirlerin arasına gitmiş
Haydi kalk kalk beyim kalk
Sabah uykusu çok haraptir
sabah uykusu çok ağırdır