We're gonna burn your city
Şehrini yakacağız
We're gonna bring your system down
Sistemini yıkacağız
I'm gonna drown my pity
Merhametimi yok edeceğim
Turn this to a ghost town
Bunu bir hayalet kasabasına dönüştüreceğim
And when you know there's nothing left
Ve hiçbir şeyin ayrılmadığını bildiğinde
You're gonna run like all the rest
Kalanlar gibi koşacaksın
Pack your bags and turn your back on all the friends you had left
Çantalarını al ve geride bıraktığın tüm arkadaşlarını dikkate alma
And it's time for us to live, yeah
Ve yaşamamızın zamanı geldi
It's my time, this is just a declaration of our vows
bu benim vaktim, bu yeminlerimizin beyanı
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
It's my time, this is just your resignation from our lives
Bu benim zamanım, bu hatımızdan istifan
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
We're gonna drown your ego
Benliğini yok edeceğim
You're the legend no one knows,
Kimsenin bilmediği efsanesin sen
You're an honest fake I know (You're an honest fake I know)
Bildiğim dürüst bir dolandırıcısın (Bildiğim dürüst bir dolandırıcısın)
So now I drown my pity
Bu yüzden şimdi merhametimi bırakıyorum
In a pool of sorrow and shame
Utanç ve keder havuzunda
Until the day I forget your name (day I forget your name)
Adını unuttuğum güne kadar (adını unuttuğum gün)
And you gotta let me live, yeah
Yaşamama izin vermelisin
It's my time, this is just a declaration of our vows
bu benim vaktim, bu yeminlerimizin beyanı
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
It's my time, this is just your resignation from our lives
Bu benim zamanım, bu hatımızdan istifan
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
It's time to forget what makes me sick,
Beni hastalandıran şeyleri unutma zamanı
deep inside of me (deep insode of me)
içimde bir yerde (içimde bir yerde)
It's time to forget what makes me sick, deep inside of me
Beni hastalandıran şeyleri unutma zamanı, içimde bir yerde
And you've gotta let me live, yeah
Yaşamama izin vermelisin
It's my time, this is just a declaration of our vows
bu benim vaktim, bu yeminlerimizin beyanı
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
It's my time, this is just your resignation from our lives
Bu benim zamanım, bu hatımızdan istifan
(whoa) We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz
We won't back down
Vazgeçmeyeceğiz