Onu Kızıl denizin kenarında dururken gördüm
Bakışları çok yoğun ama çok ölüydü
Gözyaşları ki toprağı aşındırdı
Bana tek bir kelime bile söyleyemedi..
Biliyorum şu Kızıl denizin genç gelini olmak istiyorum..
Bu kutsal gecede karanlık dalgalara katılmak için buradayım
Biliyorum kalbimi geri vermeliyim deniz Tanrılarına!
Şu kızıl göklerin bakiresi olayım diye!
Sessiz düşünceleriyle soyutlanmıştı
Onun aklı için çok güçlülerdi
Yanan arzularıyla yanlış yoldaydı
Bunların hepsine karşı koyamadı..
Biliyorum şu Kızıl denizin genç gelini olmak istiyorum..
Bu kutsal gecede karanlık dalgalara katılmak için buradayım
Biliyorum kalbimi geri vermeliyim deniz Tanrılarına!
Şu kızıl göklerin bakiresi olayım diye!
Vicdan azabıyla dolu fısıltıları duydum
Şu naif zihni çok zayıftı..
Kırılgan ruhu yaralanmıştı karanlık geceyle
Tek istediği ise denizin bir parçası olmaktı..
I saw her standing by the crimson sea...
Her gazing was intense but so dead...
The teardrops corroded the soil...
She couldn't say a word to me...
I know I want to be the young bride of the crimson sea
I'm here to join the dark waves on this sacred night
I know I must return my heart to the Gods of the seas
to become the maiden of those crimson skies
Isolated by the silent thoughts...
They were too strong for her mind...
Misguided by the burning desires...
She couldn't resist them at all...
I know I want to be the young bride of the crimson sea
I'm here to join the dark waves on this sacred night
I know I must return my heart to the Gods of the seas
to become the maiden of those crimson skies
I heard her whispers of remorse...
Her naive mind was much too weak...
Her fragile soul was hurt by the night too black...
All she wanted was to be a part of the sea...