Beautiful silence
Beautiful pain
We're only human
We're meant to dream
Lost in a life full of mistakes
We do what feels right
Then fall with no grace
Güzel sessizlik
Güzel acı
Sadece insanız
Hayal etmek zorundayız
Hatalardan ötürü bir hayatta kayboldum
Doğru hissettiklerini yaparız
Sonra hiç lütuf olmadan düşersin
Chased by the sun
Escaping flat lines
Dreams are a curse
Wake up you're alive
Oh, sefaletten yavaş yavaş soluyor
Kim olduğumu kabul ettim
Kimi görmem gerektiğini kabul ettim
Aynadaki hanımefendi
Güneş tarafından kovalandı
Düz hatlardan kaçıyor
Rüyalar lanettir
Uyan hayattasın
Oh, slowly fading from the misery
I've accepted who I'm supposed to be
I've accepted who I'm supposed to see
Lady in the mirror
Oh, sefaletten yavaş yavaş soluyor
Kim olduğumu kabul ettim
Kimi görmem gerektiğini kabul ettim
Aynadaki hanımefendi
Oh, everyday I'm getting a bit older
And every time I break I get stronger
Everyday it's getting a bit colder
When I grow closer
To the devil on my shoulder
To the devil on my shoulder
Oh, her geçen gün biraz daha yaşlanırım
Ve her kırdığım zaman daha güçlü olurum
Her geçen gün daha da soğuklaşıyor
Büyümeye daha yakınlaştığım zaman
Omuzumdaki şeytana
Omuzumdaki şeytana
Beautiful silence
Beautiful pain
Beautiful people
But we're all stained
Lost in a life full of mistakes
We do what feels right
Then we fall with no grace
Güzel sessizlik
Güzel acı
Sadece insanız
Hayal etmek zorundayız
Hatalardan ötürü bir hayatta kayboldum
Doğru hissettiklerini yaparız
Sonra hiç lütuf olmadan düşersin
Imma sinner
Imma tainted saint
Imma savior
Its all the same
Ben bir günahkarım
Ben bir kirli azizim
Ben bir kurtarıcıyım
Hepsi aynı
Chased by the sun
Escaping flat lines
Dreams are a curse
Wake up you're alive
Güneş tarafından kovalandı
Düz hatlardan kaçıyor
Rüyalar lanettir
Uyan hayattasın
Oh, slowly fading from the misery
I've accepted who I'm supposed to be
I've accepted who I'm supposed to see
Lady in the mirror
Oh, sefaletten yavaş yavaş soluyor
Kim olduğumu kabul ettim
Kimi görmem gerektiğini kabul ettim
Aynadaki hanımefendi
Oh, everyday I'm getting a bit older
And every time I break I get stronger
Everyday it's getting a bit colder
When I grow closer
To the devil on my shoulder
To the devil on my shoulder
Oh, her geçen gün biraz daha yaşlanırım
Ve her kırdığım zaman daha güçlü olurum
Her geçen gün daha da soğuklaşıyor
Büyümeye daha yakınlaştığım zaman
Omuzumdaki şeytana
Omuzumdaki şeytana
We're all broken it's fate
It's the way that we're made
All the pieces are there
They just aren't in there place
So I struggle to stand
But don't ask for a hand
My pride tells me no
You're better alone
Hepimiz kırığız bu kader
Yaptığımız yol bu
Bütün parçalar orada
Sadece o yerde değiller
Bu yüzden ayakta durmaya çalışıyorum
Ama elden sorma
Gururum bana hayır demişti
Yalnız daha iyisin
I'm uncomfortably numb
As I stuff what I've found
And I start to shut down
Freeze in front of a crowd
It's what I don't say
I don't love I don't hate
Closing my mouth and turning my face
Rahatsız edici derecede uyuşmuşum
Bulduğum şeyleri yaparken
Ve kapatmaya başlıyorum
Bir kalabalığın önünde dondur
Ben söylemediğim
Sevmiyorum nefret etmiyorum
Ağzımı kapatıp yüzümü çeviriyorum
But it's no way to live to have nothing to give
Consuming the doubt
Not letting them in
But I'm not here to win
To survive but I'm already dead
So I picked up my head
I picked up my head
Ancak vermek için hiçbir şeye sahip olmadan yaşamak mümkün değil
Şüphe tüketiyor
Onlara izin verme
Ama burada kazanmak için değilim
Hayatta kalmak için ama ben zaten öldüm
Bu yüzden başımı kaldırdım
Başımı kaldırdım
Oh, everyday I'm getting a bit older, older
Oh, everyday it's getting a bit colder, colder
Oh, everyday I'm getting a bit older, older
Oh, everyday it's getting a bit colder, colder
When I grow closer
To the devil on my shoulder
To the devil on my shoulder
Oh, her geçen gün biraz daha yaşlanırım, yaşlanırım
Oh, her geçen gün daha da soğuklaşıyor, soğuklaşıyor
Oh, her geçen gün biraz daha yaşlanırım, yaşlanırım
Oh, her geçen gün daha da soğuklaşıyor, soğuklaşıyor
Büyümeye daha da yaklaştığım zaman
Omuzumdaki şeytana
Omuzumdaki şeytana