We met in a parking lot
I was buying coffee and cigarettes
Firewood and bad wine long since gone
But I'm still drunk and hot, wide awake, breathing hard
Bir otoparkta tanıştık.
Ben kahve ve sigara alıyordum,
Çıra ve uzun zamandır etkisini kaybetmiş kötü şarap
Ama ben hala sarhoşum ve sıcağım, uyanığım, zor nefes alıyorum.
Now, in just one year's time
I've become jealous, rail-thin
Prone to paranoia when I'm stoned
If this isn't true love, someone oughta put me in a home
Say, do you wanna get married
And put an end to our endless progressive tendency to scorn
Provincial concepts like your dowry and your daddy's farm?
Şimdi, sadece 1 yıl içinde,
Kıskanç biri oldum, demiryolu kadar ince
Uyuşturucu etkisi altındayken paranoyaya eğilimli.
Eğer bu gerçek aşk değilse, biri beni bir eve götürmeli.
Söyle, evlenmek istiyor musun?
Ve bu daimi ilerleyen, küçümsenen eğilimimize bir son vermek?
Taşralı fikirler istiyor musun, senin çeyizin ve babanın çiftliği gibi?
For love to find us of all people
I never thought it'd be so simple
Aşkın tüm insanlar içinden bizi bulmasını,
Bunun bu kadar basit olacağını hiç düşünmedim.
Let's buy a plantation house and let the yard grow wild until we don't need the signs that say, "Keep out"
I've got some money left and it's cheaper in the South
I need someone I can trust to protect me from our seven daughters when my body says, "Enough!"
Don't let me die in a hospital, I'll save the big one for the last time we make love
Insert here a sentiment re: our golden years
All cause I went to the store one day
"Seen you around, what's your name?"
Hadi bir tarla evi alalım ve bahçenin vahşice büyümesine izin verelim ta ki "Girilemez" yazan işaretlere ihtiyacımız kalmayana kadar.
Biraz kalan param var ve evler güneyde daha ucuz.
Vücudum "Yeter!" dediğinde beni 7 kızımızdan* koruyacak güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
Bir hastanede ölmeme izin verme. Son sevişmemiz için en büyüğünü** saklayacağım.
Buraya bir duygusallık ekle altın yıllarımız hakkında.
Tüm bunlara bir gün o mağazaya gitmem neden oldu.***
"Seni etrafta gördüm. Adın ne?"
*seven daughters: Hristiyanlıktaki 7 büyük günaha bir gönderme.
**the big one: öldüren, son kalp krizine denir.
***All Cause I Went To The Store One Day: şarkının konusuna, John Misty'nin bir mağazada eşi ile tanışmasına referans.