I vinden viskar dödens stämma
Onda stjärnor på himmelen stirra
Bland furor eka ett isande skrik
Urskogens klor i nattlig sky
Ur rymdens svarta djup
Ur rymdens svarta djup
Fem fot svart stål han i sina nävar klämmer
En svart skugga från jordens djupaste hål
Långa öron och knivskarpa horn
Under brynen glöda två illröda kol…
Nu lyfts värdet mot himmelens rand
Syndastålet nu frysa luft till is
Nu livlösa förbli var man, var kvinna
Domen falla och tystnad härska
O, rymdens svarta djup
O, rymdens svarta djup
Rüzgarda ölümün seslerini fısılda
Gökteki kötücül yıldızlar şimdi dik dik bakar
Ağaçların altında dondurucu yakarış yankılanır
Kadim ormanın pençeleri gece göğünde
Muazzam kara derinliklerden
Muazzam kara derinliklerden
Siyah bir bıçak sıkışır avcunda
Dünyanın en derin salonundan siyah gölgeler
Uzun kulaklar ve jilet gibi keskin boynuzlar
Miğferin altından iki kırmızı kömür göz parlar...
Şimdi karanlık cennetin sınırlarına kadar yükselir
Şehvetli çelik şimdi rüzgarları dondurup buza çevirir
Böylece cansız kalır erkekler ve kadınlar
Yargı düşer ve sessizlik hüküm kazanır
Ah, geniş kara derinlikler...
Ah, geniş kara derinlikler...