Will you look at me?
Bana bakacak mısın
Take a good look at me and tell me who
Bana iyi bir bakış at ve söyle
It is that I am.
Kim olduğumu
This old mirror it is broken,
Bu eski ayna kırık
There's too much drift in the dam.
Çok fazla şey baraja sürüklendi
It's not the world that's spinning as me
Dünya benim kadar dönmüyor
I go from nowhere to nowhere searching for the key.
Anahtarı aramak iiçin hiçbir yerden hiçbir yere gidiyorum
There's nothing new under the sun,
Güneşin altında yeni bir şey yok
All that will happen has already begun.
Olacak olan herşey zaten başladı
Will you savor this in your mind,
Aklında bunun tadını çıkartacak mısın
This old feeling when you're left behind?
Ardında bıraktığında bu eski duygunun (tadını çıkaracak mısın)
Will you hold to this as true
Doğru olduğu kadar buna tutunacak mısın
Or will you dance to another tune?
Ya da başka bir melodide dans mı edeceksin
I was watching for a long time
Uzun zamandır izliyordum
As people crossed the street
İnsanları caddeden geçerken .
Some heavy sadness weighed upon me
Biraz ağır üzüntü üzerime çöktü
As I sat silent in the car seat.
Arabanın koltuğunda sessizce otururken
Shadows with that same look upon their faces,
Onların yüzlerinde aynı görüntüyle gölgeler
A child will die that nobody embraces,
Bir çocuk kimse sarılmazsa ölecek
Everything gets tiresome, everything grows old,
Herşey yorucu oluyor, herşey yaşlanıyor
With each secret revealed, there's another to be told.
Her yalanın ortaya çıkmasıyla, söylenecek başka bir şey daha oluyor
Will you savor this in your mind,
Aklında bunun tadını çıkartacak mısın
This old feeling when you're left behind?
Ardında bıraktığında bu eski duygunun (tadını çıkaracak mısın)
Will you hold to this as true
Doğru olduğu kadar buna tutunacak mısın
Or will you dance to another tune?
Ya da başka bir melodide dans mı edeceksin
Will you look at me?
Bana bakacak mısın
Take a good look at me and tell me who
Bana iyi bir bakış at ve söyle
It is that I am.
Kim olduğumu